WhatsApp Logo +1 829 698 0733 ¿Qué necesitas? Háblanos
8am-4pm EST/NY de lunes a viernes. info@aareff.com Language Flag

1kW Transmisor FM estereo DDS con RDS y procesamiento de audio



1kW Transmisor FM estereo DDS con RDS y procesamiento de audio. Overview
¡5 años! Garantía
GARANTÍA LIMITADA
DE 5 AÑOS
MÁS INFORMACIÓN

Inc. Envio hacia: ESTADOS UNIDOS

TRANSMISOR ESTEREO FM 1kW CON PROCESAMIENTO Y RDS (1000wpllsl19p)
US$ 3812

TRANSMISOR FM 1kW CON ENTRADA MPX COMPUESTA (1000wpll19p)
US$ 3465

Aareff 1kW: Ingeniería de Élite para Cobertura Urbana y Regional

El transmisor Aareff de 1 kW es la solución definitiva para la radiodifusión profesional que exige potencia real y cumplimiento normativo estricto. Diseñado para maximizar su alcance, este sistema puede impulsar su señal hasta 100 km de cobertura confiable cuando se combina con un arreglo de antenas óptimo, alcanzando un formidable EIRP de 10 kW.

🏙️ Penetración Urbana Superior
Optimizado para atravesar estructuras de concreto y acero en centros densos como Ciudad de Panamá, San José y Guayaquil, donde la saturación del dial exige una señal impecable.
✅ Estándares Internacionales
Cumple rigurosamente con las especificaciones CE/FCC, garantizando estabilidad de frecuencia DDS y tecnología LDMOS robusta para una durabilidad de años.

Tecnología de Audio y Despliegue Rápido

Este sistema Plug-and-Play simplifica la transmisión de alta potencia. Incluye entradas balanceadas XLR que eliminan ruidos externos, procesamiento de audio estéreo y RDS dinámico controlado por PC. La instalación es intuitiva: conecte su mixer a las entradas bañadas en oro, enlace su sistema de antena de 50 ohmios y encienda. La ausencia de potencia reflejada en el panel frontal confirmará que está emitiendo con máxima eficiencia hacia su audiencia.

CONSTRUIDO POR EXPERTOS. GARANTIZADO POR 5 AÑOS.

1kW Transmisor FM estereo DDS con RDS y procesamiento de audio. Overview

1kW Transmisor FM estereo DDS con RDS y procesamiento de audio. Overview

¿Qué versión necesita?

Selección de la Versión Óptima para sus Requisitos de Transmisión.

Elegir la versión correcta de su transmisor de FM es fundamental para la eficiencia operativa y para alcanzar sus objetivos específicos de radiodifusión. Ofrecemos sistemas diseñados profesionalmente que cubren el 90% de los requisitos de nuestros clientes de manera inmediata, asegurando que obtenga la funcionalidad exacta que su estación necesita.

Estas son las dos versiones profesionales principales de nuestros transmisores de FM:

Version del Transmisor Aplicacion Ideal
◼ Versión Estéreo con RDS y Procesamiento de Audio Ideal para cualquier emisora que priorice una alta fidelidad de audio, separación estéreo profesional y funcionalidad de Sistema de Datos de Radio (RDS) dinámico para mostrar el nombre de la estación, títulos de canciones o eslóganes. Es la opción más completa para la radiodifusión profesional moderna.
◼ Version MPX Ideal para ingenieros experimentados que gestionan el procesamiento de audio y la codificación estéreo de forma externa al transmisor. Esta versión admite una señal compuesta (MPX) pre-procesada y codificada para modulación directa, ofreciendo el máximo control al experto en la cadena de audio.

¿Necesita Personalización?
Entendemos que existen requerimientos técnicos específicos. Si necesita versiones alternativas (por ejemplo: solo estéreo, sin RDS o sin procesamiento de audio), podemos adaptar nuestros sistemas para que coincidan exactamente con su configuración técnica.

Contact Our Experts
Si aún tiene dudas, no dude en ponerse en contacto con nosotros en: info@aareff.com o WhatsApp: +1 829 6980733 y estaremos encantados de asesorarle.

Versión con Estéreo, RDS y Procesamiento de Audio: La Solución Integral Definitiva para Transmisión FM

Rendimiento Óptimo y Cumplimiento Normativo: ¿Por qué elegir esta versión?

Si busca un transmisor que combine una potencia de emisión excepcional con un estricto cumplimiento legal, esta versión es su elección definitiva. Elimina la complejidad técnica tanto para radiodifusores principiantes como para expertos.

• Listo para Principiantes: La unidad cuenta con un sistema de ajuste automático de nivel de audio, garantizando que su transmisor de 1000 vatios cumpla siempre con las especificaciones de los organismos reguladores estatales. Comience su transmisión de forma legal y sin esfuerzo.

• Calidad de Grado Profesional: Ideal para usuarios experimentados que priorizan la eficiencia operativa. Incluye todos los componentes críticos en un solo gabinete reforzado, minimizando el tiempo de configuración y eliminando el desorden de cables externos.

Procesamiento de Audio Inteligente para el Máximo Alcance

Nuestros procesadores de audio internos están diseñados para otorgarle una ventaja competitiva en el dial:

• Potencia Sonora Superior: El procesamiento mantiene un nivel de audio optimizado y constante, permitiendo que su estación compita eficazmente en volumen y presencia frente a otras emisoras.

• Control de Modulación Crítico: El sistema evita la desviación excedida, garantizando que su potente señal de 1000 vatios se mantenga siempre dentro de los marcos legales y cumpla estrictamente con los requisitos de su permiso de transmisión.

• Equilibrio de Ingeniería: Esta versión ejecuta perfectamente el delicado balance entre una sonoridad máxima y una señal técnicamente impecable, protegiendo su inversión y su licencia.

1kW Transmisor FM estereo DDS con RDS y procesamiento de audio Stereo Audio and Processing

Las entradas de audio cumplen con el estándar industrial de 600 ohmios y +4 dBu, utilizando conectores XLR balanceados para garantizar una transferencia de señal profesional y libre de ruidos.

Además, esta versión INCLUYE RDS dinámico de serie. Esto permite que todos sus oyentes visualicen el nombre de su estación, mensajes promocionales y más, desplazándose por la pantalla de las radios de sus vehículos.

Nuestro sistema no es un RDS ordinario; es un RDS dinámico totalmente programable. Esto significa que el transmisor se conecta fácilmente a una PC mediante un cable USB, permitiendo actualizar el contenido del RDS al instante y en tiempo real a través de nuestro Software de Control por USB que se muestra a continuación.


Version con Entrada MPX Plana de 30Hz a 76KHz: Precision para Procesadores de Audio de Gama Alta

Entrada MPX Directa de Grado Profesional

Esta version esta disponible especificamente para usuarios experimentados que requieren una entrada MPX directa y pura para el procesamiento de señal externo.

1. Zero Tilt para Procesadores Multibanda

• El requisito absoluto para el procesamiento profesional es una respuesta de baja frecuencia plana. Como lo demuestra nuestra Prueba de Onda Cuadrada de 160Hz, nuestra entrada entrega una onda cuadrada perfecta con cero inclinacion (zero tilt). Esto permite que su procesador externo mantenga un control absoluto sobre la modulacion, asegurando la maxima sonoridad y una señal legal sin artefactos en los graves.

Prueba de inclinacion MPX a 160 Hz con MPX Tool

2. Arquitectura de VCO Hartley Ultraestable y Slow-PLL

El rendimiento superior comienza con una base estable. Nuestro VCO push-pull basado en Hartley y ligeramente acoplado es tan estable que permanece dentro de los 10kHz de su frecuencia incluso con el PLL apagado. Esta estabilidad inherente conduce a dos beneficios criticos de rendimiento:

Ruido Ultra Bajo: Debido a que el VCO es naturalmente estable, el PLL solo necesita realizar correcciones microscopicas (menos de 300Hz), lo que resulta en un piso de ruido excepcionalmente limpio y transparente.

Preservacion de Graves: Al filtrar fuertemente el voltaje de control del PLL mediante un paso bajo de solo unos pocos Hz, aseguramos que las notas bajas de 30Hz pasen a traves del varicap completamente inalteradas. Esto preserva la respuesta esencial de baja frecuencia exigida por los procesadores de audio de alto rendimiento.

Resultado: Esto preserva la respuesta de audio de gama baja esencial demandada por los procesadores de audio de alto rendimiento.



Antenas FM profesionales y paquetes completos de radiodifusión

Este transmisor de alto rendimiento está diseñado para máxima flexibilidad. Funcionará perfectamente con cualquier antena de 50 ohmios clasificada para 1000W o más.

Ofrecemos una gama de antenas perfectamente combinadas, optimizadas para distintas necesidades de cobertura:

Vertical 5/8 de onda: Ideal para cobertura de larga distancia con una sola bahía y onda de superficie.
Dipolo apilado de 4 vías: Ofrece excelente ganancia y control de patrón para aplicaciones de potencia media.
Dipolo apilado de 8 vías: Solución de alta ganancia para maximizar la Potencia Radiada Efectiva (ERP).
Dipolo circular: La mejor opción para zonas que requieren polarización mixta horizontal y vertical.
Dipolo plegado: Opción robusta y de banda ancha, adecuada para diversos entornos.

Nuestros paquetes EIRP de 2.5kW, 5kW y 10kW incluyen este transmisor junto con cable coaxial y antenas adecuadas. Estos sistemas completos están diseñados profesionalmente para garantizar el cumplimiento total de las normas y regulaciones de la UE para radiodifusión con licencia, así como de los requisitos de la mayoría de los demás países en todo el mundo.



Resiliencia a temperaturas extremas: rendimiento continuo 24/7

- Durabilidad comprobada en campo

Esta unidad está diseñada para los entornos más exigentes del mundo. El diseño original se desplegó con éxito en África Oriental hace cinco años y sigue plenamente operativo 24/7, soportando calor intenso y continuo.

1. Potencia sin interrupciones: Entrega una potencia continua de 1 kW día y noche, 365 días al año.

2. Tolerancia a calor extremo: Diseñado para mantener plena funcionalidad incluso en duras condiciones de alta temperatura ambiental.

- Protección inteligente y recuperación automática

Nuestro sistema avanzado de protección garantiza la longevidad y seguridad de tu inversión, proporcionando salvaguardas automáticas sin interrupciones bruscas.

1. Protección por sobretemperatura:
• Condición de activación: La temperatura interna supera los 70°C (por ejemplo, ambiente >40°C).

• Acción de seguridad: Reducción suave de potencia RF (disminución gradual para evitar cortes abruptos).

• Recuperación automática: Sí, restaura automáticamente la potencia total cuando la temperatura interna vuelve a un nivel seguro.

2. Protección por potencia reflejada:
• Condición de activación: Se detecta VSWR alto (normalmente indica una falla en la antena o el cable).

• Acción de seguridad: Reducción de potencia a un nivel seguro para evitar daños en la etapa de salida.

• Recuperación automática: Sí, restaura automáticamente la potencia total una vez que la falla (VSWR alto) se haya corregido.

Beneficio: Ante cualquier falla (alta temperatura o daño en la antena), la potencia se reduce de forma segura para prevenir daños. Una vez resuelta la condición, la unidad restaura automáticamente la potencia total, minimizando el tiempo fuera del aire de la emisora.



Resiliencia a VSWR y resistencia extrema: con el BLF188XR

El corazón de la etapa final de salida de este modelo es el transistor de potencia RF LDMOS BLF188XR. La designación “XR” significa “eXtremely Rugged” (extremadamente robusto), lo que indica que está diseñado para los entornos de ingeniería más exigentes.

• Manejo extremo de desadaptación de carga: El BLF188XR puede soportar una desadaptación severa con una Relación de Onda Estacionaria de Voltaje (VSWR) mayor de 65:1 a 5 dB de compresión. Esto garantiza una resiliencia sin igual ante fallas reales de antena y del sistema.

• Capacidad de potencia pico: Aunque está diseñado para ultra confiabilidad, este transistor es demostrablemente capaz de entregar una impresionante potencia pico de salida de 1600 W, manteniendo las pruebas de robustez extrema.

• Parámetros de operación optimizados: Para máxima longevidad del sistema y ultra confiabilidad, operamos esta etapa final de forma conservadora con una potencia máxima de salida de 1 kW.

• Gestión de potencia flexible: El sistema ofrece una flexibilidad excepcional, permitiendo ajustar la potencia con precisión desde el máximo de 1 kW hasta 10 W según las necesidades operativas.



Construcción robusta y diseño de gabinete de grado profesional

Este sistema de transmisor FM de 1 kW está diseñado para una durabilidad excepcional y compatibilidad con rack, asegurando un rendimiento confiable en entornos exigentes.

• Configuración del gabinete: El sistema completo está alojado en una configuración robusta de doble gabinete:
- 1 gabinete de 3U
- 1 gabinete de 2U

• Material y durabilidad: Fabricado en acero de alta resistencia calibre 16, el chasis está diseñado para cumplir o superar los requisitos de operación en condiciones de alto estrés, de grado militar.

• Acabado y protección: Los gabinetes cuentan con un recubrimiento profesional negro satinado con pintura en polvo horneada. Este acabado ofrece una superficie altamente resistente a rayones, evitando la exposición del metal y protegiendo contra la corrosión a largo plazo.

• Compatibilidad con rack: Todos los paneles frontales cumplen con el estándar industrial de 19 pulgadas de ancho, asegurando integración perfecta en cualquier rack profesional.

Configuración

Cuando probamos esta unidad, necesitamos probarla con cierta frecuencia. Obviamente, es mejor si la probamos con la frecuencia con la que usted quiere, entonces puede usarla directamente el equipo en el momento de la entrega. Pero si no conoce la frecuencia, está bien, la frecuencia, la desviación de FM y la potencia son fáciles de configurar en unos minutos en los controles del panel inferior.



Cumplimiento

La versión estéreo con procesamiento y limitador de audio cumple con todos los estándares normativos exigidos desde el primer momento y preconfigurado. De hecho, si nos envía una copia de su permiso y sus condiciones, lo configuraremos exactamente según las especificaciones. Este equipo cumple con los estándares armonizados de la UE/CE y los requisitos técnicos de la FCC para la transmisión de FM. Más información AQUÍ

Especificación RF

Todas las medidas indicadas se realizaron a 220 V CA a 27 grados. Celsius temperatura ambiente a menos que se indique.

Potencia de salida Adj. 1-1000 Vatios en 50 ohmios
Emisiones espurias Menos de -75 dB ref al portador
Emisiones armónicas Menos de -70 dB ref al portador
Estabilidad de frecuencia +/- 1 KHz máx. tip. +/-300 Hz
Estabilidad de la sensibilidad a la desviación +/-2 % máx.
Ajuste fino de frecuencia > +/- 1000 Hz
Rango de frecuencias 87,5 a 108 MHz en pasos de 100 KHz
Silenciamiento de RF fuera de bloqueo Menos de -70 dB ref al portador
AM residual Menos del 0,5 %
AM síncrona Menos del 0,5 %
Robustez RF Cualquier fase VSWR o período de tiempo
Conector de salida DIN-716
Temperatura de funcionamiento -20 a +40 °C


Especificación AF


pre-énfasis (50 uS/ 75 uS/ Ninguno) Seleccionable
Conector de entrada de audio Zócalos no balanceados tipo Phono/RCA
Sensibilidad de entrada de audio +4 dBu para +/- 75 KHz dev.

Versión MPX Procesador de audio y estéreo
Relación señal a ruido 80dB 65dB
Respuesta frecuente 30Hz-76KHz 30Hz-15KHz
Distorsión de audioMejor que 0.1% / 60dB THDMejor que 0.1% / 60dB THD


Especificación de CA


Voltaje de entrada 90-264 V CA 135-370 V CC 47-63 Hz
Potencia de entrada1400 W para1000 W RF OUT con RF SWR inferior a 1,5
Humedad de trabajo 20-90% HR sin condensación
Estándares de seguridad UL60950-1 TUV EN60950-1 BSMI CNS14336 CCC GB4943 J60950-1 aprobado
Emisión CEM Cumplimiento de EN55022 clase B EN61000-3-2 3 FCC PARTE 15 / CISPR22 clase B CNS13438 clase B GB17625.1
Inmunidad EMC Cumplimiento de EN61000-4-2 3 4 5 6 8 11 criterio de nivel de industria ligera A


CONEXIÓN Y MONITOREO REMOTO

Mantente conectado a tu transmisor en cualquier lugar y en cualquier momento. Con la opción de control remoto de AAREFF, puedes monitorear y gestionar datos críticos de rendimiento en tiempo real sin necesidad de desplazarte al sitio.

  • Interfaz Web y Acceso Seguro – accede a tu transmisor desde cualquier navegador
  • Monitoreo en Tiempo Real – potencia directa/reflejada, ROE (VSWR), temperatura y voltaje de alimentación
  • Funciones de Control Remoto – enciende/apaga el RF, ajusta los niveles de potencia, cambia y afina la frecuencia
  • Conectividad Flexible – conéctate fácilmente vía LAN, VPN o nuestra interfaz web segura — diseñada para funcionar incluso detrás de firewalls.

Esta función no solo brinda a los ingenieros las herramientas que necesitan, sino que también ofrece tranquilidad a los responsables de la emisora al reducir el tiempo de inactividad, disminuir los costos de mantenimiento y asegurar que tu transmisión funcione sin problemas las 24 horas del día.

Interfaz Web de Control Remoto AAREFF
Interfaz Web de Control Remoto AAREFF

Lo Que Ves en el Panel de Monitoreo Remoto

La interfaz de control remoto de AAREFF ofrece a los ingenieros una visión completa del estado del transmisor y del sistema en tiempo real:

  • Información de Conexión y Dispositivo – estado en línea/fuera de línea, IP LAN y externa, ID del dispositivo
  • Rendimiento del Sistema – carga de CPU, tipo de procesador, uso de disco, uso de memoria, estado de bloqueo
  • Condiciones de Operación – temperatura interna, voltajes de alimentación, estados de calibración
  • Parámetros del Transmisor – frecuencia, potencia directa, ROE (VSWR), voltaje de fase, control DDS/PLL
  • Alarmas en Tiempo Real – alertas instantáneas cuando los parámetros salen de rango

Desde cualquier lugar del mundo, puedes monitorear, diagnosticar y controlar de forma segura tu transmisor FM AAREFF, asegurando el máximo tiempo en aire y tranquilidad.

Interfaz Web de Control Remoto AAREFF

Registro Interno del Microprocesador

Cada transmisor AAREFF está supervisado por un microprocesador integrado que registra continuamente la actividad del sistema. El registro interno ofrece a los ingenieros actualizaciones precisas y con marca de tiempo sobre las condiciones de operación y los datos de transmisión.

  • Eventos con Marca de Tiempo – registros detallados de todos los cambios y actualizaciones
  • Estado de Operación – estado de bloqueo PLL, frecuencia, potencia de salida RF
  • Parámetros en Vivo – voltaje de fase, niveles de VCO, valores de calibración, registros DDS
  • Información del Dispositivo – ID único del transmisor e identificadores del sistema
  • Actualizaciones de Configuración – registros de ajustes de frecuencia y cambios de parámetros
  • Actividad RDS – registro de mensajes de texto, códigos PI de programa, códigos PTY y estado de la portadora a 57kHz
  • Datos de Diagnóstico – salidas de registros de bajo nivel para resolución de problemas

Este nivel de transparencia garantiza que los ingenieros puedan seguir el rendimiento, confirmar configuraciones y diagnosticar problemas rápidamente, ya sea en el sitio o conectados de forma remota.

Interfaz Web de Control Remoto AAREFF

Panel de Control Basado en Web

La interfaz remota de AAREFF permite a los ingenieros configurar los ajustes del transmisor y del RDS directamente desde cualquier navegador, brindando total flexibilidad y control instantáneo.

  • Frecuencia y Potencia – establece la frecuencia de operación y ajusta la potencia RF de forma remota
  • Calibración DDS – ajusta finamente la síntesis digital para una operación precisa
  • Texto RDS – edita los mensajes de texto de la emisora en tiempo real
  • Identificación del Programa – configura los códigos PI y los tipos PTY
  • Control de Portadora RDS – activa o desactiva instantáneamente la subportadora de 57 kHz
  • Comandos de Servicio – ingresa comandos avanzados para mantenimiento

Con este panel de control seguro basado en la web, puedes gestionar tu transmisor y los datos RDS desde cualquier parte del mundo.


¿Tiene Alguna Pregunta?

Dirección de correo electrónico

Número de teléfono






CLIENTES
NOSOTROS
CONTACTENOS
TECH
TERMINOS

©2026 Aareff Systems

USER MANUAL


USO PREVISTO

i. Los diferentes equipos descritos en este documento solo pueden utilizarse de forma permanente en una ubicación predeterminada con licencia o autorización del organismo regulador del espectro radioeléctrico de su país o estado miembro de la UE.

ii. El instalador debe poseer conocimientos competentes en ingeniería de RF, estar familiarizado con la compatibilidad electromagnética (EMC) y comprender los sistemas de radiofrecuencia. La instalación final debe cumplir con el documento de ingeniería del sitio disponible en https://www.aareff.com/ETR132.pdf. La dirección de la emisora debe asignar una persona responsable del equipo y de la instalación de transmisión.


LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE

Cant.DescripciónArtículo
1 Limitador de Audio Codificador Estéreo / Excitador Driver FM de 1 W 15V DC (ALSCB & 1WPLLB)
1 Amplificador de Potencia FM de 1000W
1 Cable DC a DC (conexiones de DC desde ALSCB a 1WPLLB hacia Amplificador de Distribución)
1 Cable de Alimentación AC IEC
1 Cable de Audio MPX (conexión de audio desde ALSCB a 1WPLLB)
1 Cable BNC a BNC (conexión RF de 1WPLLB al Amplificador de Distribución y al 1000WNTAP)
1 Fuente de Alimentación Conmutada de 15V DC
1 Guías para Rack

REQUISITOS TÉCNICOS USA

Este transmisor incluye limitación interna de audio, lo que restringe el nivel máximo de desviación FM. El ajuste final de este límite debe realizarlo el cliente u operador, ya que depende del uso de subportadoras adicionales como SCA o RDS. La desviación total, incluyendo la portadora piloto y, si se utiliza, RDS y SCA, debe ajustarse para cumplir con las normas y requisitos técnicos de la FCC. Más información en las secciones 2.1047 (Características de modulación) y 2.1049 (Ancho de banda ocupado) disponibles en:
http://www.gpo.gov/fdsys/granule/CFR-2011-title47-vol1/CFR-2011-title47-vol1-sec2-1047/content-detail.html


REQUISITOS REGLAMENTARIOS UE

Este transmisor incluye limitación interna de audio que limita la desviación FM máxima. El ajuste final debe realizarlo el operador o cliente, pues depende de si se utilizan subportadoras como SCA o RDS. La desviación total, incluyendo tono piloto y, si aplica, RDS y SCA, debe cumplir con las normas europeas. Más información en la sección 8 del documento Audio Processing Limiter disponible en https://www.aareff.com/ETR132.pdf

Este producto cumple con la Directiva EMC de la Unión Europea. Para garantizar el cumplimiento, el usuario o instalador debe seguir las instrucciones de cableado de este manual.

Este equipo no está destinado a ser instalado por un usuario no cualificado. El instalador debe poseer conocimientos competentes en ingeniería RF y compatibilidad electromagnética (EMC). Todo el sistema de transmisión, incluyendo la antena y el limitador de audio externo, debe instalarse conforme al documento ETR132 disponible en https://www.aareff.com/ETR132.pdf


ANTENA

Una antena incorrecta y/o malas conexiones del cable de bajada pueden causar quemaduras por RF y niveles de exposición a RF por encima de los límites recomendados para el personal

La salida principal de RF de esta unidad debe conectarse a una antena y a un cable alimentador que presente una carga de 50 ohmios (SWR 1.4 o menos, pérdida de retorno de 16 dB o más) en la frecuencia de operación.

Asegúrese de que todas las conexiones de la antena estén firmes; esto es importante, ya que las conexiones y soldaduras deficientes pueden causar quemaduras por RF al personal, ruido severo en la transmisión y un exceso de ancho de banda de RF. NO conecte todavía la antena al transmisor.

Bajo ninguna circunstancia debe alimentarse la unidad dejando la SALIDA DE RF abierta y sin conectar

Idealmente, la antena debe montarse al menos a 20 metros de altura y libre de objetos circundantes para obtener el alcance máximo y, más importante, para reducir el riesgo de radiación de radiofrecuencia al personal. Cuando una antena con 3 dBi o más de ganancia hacia el horizonte está montada a al menos 20 metros del suelo y se usan hasta 200 vatios de potencia de transmisión, las mediciones de densidad de flujo de potencia realizadas a nivel del suelo directamente bajo la antena muestran menos de 1 W/m2. Varios países europeos utilizan un valor de 10 W/m2 como base para considerar si un área es segura o no. El tema de los límites de radiación de radiofrecuencia es controvertido y se sigue trabajando en ello en todo el mundo. Bajo ninguna circunstancia debe montarse y usarse una antena a nivel del suelo o a pocos metros del personal.


ENSAMBLAJE DEL TRANSMISOR

La instalación debe realizarla un ingeniero con habilidades y competencia en EMC y sistemas de radiofrecuencia. La instalación final debe ajustarse al documento de ingeniería de sitio en https://www.aareff.com/ETR132.pdf

1. Use los tornillos M6, tuercas, arandelas y barras de riel para rack suministrados para fijar el Driver (1WPLLB y ALSCB) y el Amplificador de 1000W juntos como se muestra en la imagen. El Amplificador es mucho más pesado, por lo que debe ir abajo. El Driver es liviano y debe quedar suspendido en el aire, sin soporte trasero.

Alternativamente, puede montar las unidades en un gabinete profesional de 19 pulgadas e integrarlas con otros equipos que tenga.

2. Conecte la SALIDA DE RF de 1000W (1 kW) del Amplificador al cable de antena de 50 ohmios o a una carga ficticia.

3. Utilizando los cables BNC a BNC suministrados, conecte la ENTRADA DE RF DE 1 WATT desde el Amplificador a la SALIDA DE RF DE 1 WATT en el Driver.

4. Con el cable de audio MPX, conecte la SALIDA MPX del ALSCB a la ENTRADA MPX del 1WPLLB en el Driver.

5. Conecte la SALIDA DC AUX del ALSCB a la ENTRADA DC del 1WPLLB utilizando el cable corto negro DC a DC en el Driver.


ENCENDIDO DEL DRIVER

Conecte la pequeña fuente de alimentación de 15V DC a la ENTRADA DC del ALSCB en el Driver y a la red eléctrica de CA. NO CONECTE EL AMPLIFICADOR DE 1000W (1 kW) a la red de CA en este punto.

El medidor del Driver debe iluminarse en ROJO y, al cabo de un segundo aproximadamente, cambiar a AZUL. Cuando el medidor está en AZUL, el Driver está bloqueado por PLL en frecuencia. Si la frecuencia es correcta, vaya directamente a la sección ENCENDIDO DEL AMPLIFICADOR.


▶ Si la frecuencia es incorrecta, vaya a la siguiente sección A) Configuración de la frecuencia

▶ Si el medidor permanece en ROJO y no pasa a AZUL, vaya a la siguiente sección B) Bloqueo del PLL

Desatornille el Driver de los rieles del rack, voltéelo y colóquelo boca abajo sobre el Amplificador. No desconecte el cable BNC del Driver al Amplificador y mantenga el Driver conectado y alimentado a la red de CA. NO CONECTE EL AMPLIFICADOR DE 1000W (1 kW) a la red de CA en este punto.

Debería ver los siguientes controles:

• Control de Potencia VR2 RF PWR. ADJ
• Bancos de microinterruptores de 6 vías S2 y S1
• Control de Deviation VR1 DEV. ADJ
• Ajuste de Bloqueo de Frecuencia del VCO VC1 FREQ. ADJ

TENGA CUIDADO de no aplicar demasiada fuerza; estos controles son potenciómetros y conmutadores pequeños montados en PCB y pueden dañarse con fuerza excesiva. Necesitará un destornillador eléctrico pequeño para ajustarlos.


A) Configuración de la frecuencia

Localice los dos bancos de microinterruptores de 6 vías S2 y S1. Al final de este manual de usuario puede encontrar la sección DIL SWITCH (S2 and S1). Esta tabla muestra todas las frecuencias de 87.5 a 108 MHz y los ajustes correspondientes de los DIP switches. Busque su frecuencia en la tabla y ajuste los pequeños interruptores a la posición ON u OFF tal como se indica. Estos interruptores determinarán la frecuencia de arranque del transmisor, por lo que es muy importante que estén correctos. Si no lo están, es posible transmitir en una frecuencia no autorizada.

Verifique de nuevo con la tabla en el Anexo que los dip switches estén en las posiciones correctas. Asegúrese de que estén completamente en la posición ON u OFF, no a medio camino.

B) Bloqueo del PLL

Puede ocurrir que el PLL esté cerca del bloqueo y el medidor de Potencia se haya iluminado en AZUL. Si no es así y el medidor está en ROJO, ajuste VC1 FREQ. ADJ. LENTAMENTE hasta aproximarse a su frecuencia deseada. Sea paciente y siga girando lentamente hasta que el medidor se ilumine en AZUL; entonces, DETÉNGASE. La luz AZUL indica bloqueo PLL. NO CONECTE EL AMPLIFICADOR DE 1000W (1 kW) a la red de CA en este punto.

C) Conexión del Audio / Banda base

En la sección anterior ENSAMBLAJE DEL TRANSMISOR, el cable de Audio MPX se conectó entre la SALIDA MPX y la ENTRADA MPX. Si desea utilizar un procesador de audio externo o una unidad RDS, puede insertarse en la señal MPX en este punto.

Aplique su señal de audio estéreo a nivel de línea estándar entre -10 dBu y +20 dBu a las entradas RCA/Fono no balanceadas AUDIO INPUT (1) y AUDIO INPUT (2). Si el nivel es correcto, debería ver los LED de AUDIO CHANNEL 1/2 parpadeando en el panel frontal.

NO CONECTE EL AMPLIFICADOR DE 1000W (1 kW) a la red de CA en este punto. Debería poder oír la señal del Driver, debido a una cantidad muy pequeña y segura de radiación desde los cables, en un receptor de radio dentro de 3 m del gabinete del Driver. Esto es útil para verificar el nivel de audio, ecualización y otras cualidades antes de transmitir realmente la señal a plena potencia al aire.

D) Comprobación de la desviación de audio

Durante la fabricación y prueba, la desviación de audio se ajustará al nivel de línea estándar de +8 dBu pico para una desviación de +/-75 kHz pico a 88.0 MHz. Es muy probable que esto no sea el mismo nivel que la alimentación de audio desde su estudio, el procesador de audio externo, el generador estéreo MPX y/o el generador RDS. Debe comprobarlo, ya que una desviación excesiva puede causar interferencia en canales adyacentes a otros usuarios del espectro radioeléctrico.

▶ SIN EQUIPO DE PRUEBA

La desviación de audio es difícil de medir sin equipo de prueba adecuado y el método descrito aquí no lo sustituye; sin embargo, si su regulador permite este método, es posible verificar la desviación muy cerca del nivel correcto usando una comparación relativa. Use un receptor de radio sintonizado a una emisora conocida de alta calidad, alto presupuesto y reputación. Por ejemplo, en el Reino Unido sería una emisora nacional de la BBC. Lleve la salida de audio del receptor a algún VU-metro o indicador de nivel en una mesa o equipo de audio. Observe cuidadosamente los picos del nivel. Notará que el medidor alcanza constantemente un nivel específico; anótelo. Coloque la antena del receptor lo más cerca posible del gabinete del Driver. Vuelva a sintonizar el receptor a su frecuencia. Observe nuevamente la medición. Ajuste VR1 DEV. ADJ. de modo que su audio alcance picos constantemente un poco por debajo del nivel anotado. Cuando haya logrado esto, su desviación está un poco por debajo o cerca del nivel legal. La razón de este ajuste es que es legal subdesviar, pero no es legal sobre-desviar sin equipo de prueba.

Es preferible subdesviar para prevenir interferencia a canales adyacentes hasta disponer de equipo de prueba adecuado.

▶ CON EQUIPO DE PRUEBA

Conecte el transmisor mediante un acoplador y carga ficticia a un Analizador de Espectro, Analizador de Modulación o Medidor de Desviación. Ajuste VR2 RF PWR. a máximo. Ajuste VR1 DEV. ADJ. para la desviación correcta en el equipo de prueba.

Cuando esté satisfecho y seguro de que los niveles de audio son correctos, reinstale el Driver en la posición correcta en el rack, encima del Amplificador, y pase a la siguiente sección ENCENDIDO DEL AMPLIFICADOR.


ENCENDIDO DEL AMPLIFICADOR

1. ¡IMPORTANTE! Debe conectarse una Antena adecuada de 50 ohmios a la SALIDA DE RF principal de 1 kW en el Amplificador. NO ENCIENDA EL AMPLIFICADOR SIN UNA ANTENA CONECTADA

2. El cable BNC a BNC debe estar conectado entre la ENTRADA DE RF DE 1 WATT del Amplificador y la SALIDA DE RF DE 1 WATT en el Driver.

3. El Driver debe estar encendido, el medidor en azul y bloqueado en frecuencia.

Si lo anterior se confirma, encienda el Amplificador conectando el cable de red IEC a la alimentación de CA.

El medidor del Amplificador se iluminará en azul y oirá los ventiladores de refrigeración. Ponga el interruptor del panel frontal en REF y el medidor debería indicar menos de 40 W.

Si el medidor marca 40 W o más, hay un problema con la antena, el cable de antena o los conectores; debe apagarlo y verificar el sistema de antena por fallos. Luego, regrese a esta sección y vuelva a encender.

Si el medidor es inferior a 40 W, el sistema de antena funciona correctamente. En este caso, ponga el interruptor del panel frontal en FWD y el medidor debería indicar cerca de 1000 W. Si es así, todo funciona perfectamente; el equipo puede permanecer encendido y usted está AL AIRE, permanentemente


¡IMPORTANTE! MANTENGA SIEMPRE LIMPIOS LOS VENTILADORES Y VENTILACIONES


PROGRAMACIÓN DEL RDS

RDS Logo

Si su versión del transmisor de 1 kW incluye RDS y desea cambiar los ajustes predeterminados, por favor vaya a Programación y Manual de Usuario de RDS


CONMUTADOR DIL (S2 y S1)

MHz 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
87.5 ON ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF ON OFF ON
87.6 ON ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF ON OFF OFF
87.7 ON ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON ON
87.8 ON ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF
87.9 ON ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF ON
88 ON ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF
88.1 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF ON ON ON ON
88.2 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF ON ON ON OFF
88.3 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF ON ON OFF ON
88.4 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF ON ON OFF OFF
88.5 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF ON ON
88.6 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF ON OFF
88.7 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF OFF ON
88.8 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
88.9 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON
89 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON ON OFF
89.1 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF ON
89.2 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF
89.3 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON
89.4 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF
89.5 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON
89.6 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
89.7 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON
89.8 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON OFF
89.9 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON ON ON OFF ON
90 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON ON ON OFF OFF
90.1 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF ON ON
90.2 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF ON OFF
90.3 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF ON
90.4 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF
90.5 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON OFF ON ON ON
90.6 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON OFF ON ON OFF
90.7 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON OFF ON OFF ON
90.8 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON OFF ON OFF OFF
90.9 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF ON ON
91 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF ON OFF
91.1 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF ON
91.2 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF
91.3 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF ON ON ON ON
91.4 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF ON ON ON OFF
91.5 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF ON ON OFF ON
91.6 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF ON ON OFF OFF
91.7 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF ON OFF ON ON
91.8 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF ON OFF ON OFF
91.9 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF ON OFF OFF ON
92 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF ON OFF OFF OFF
92.1 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON ON
92.2 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF
92.3 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF OFF ON OFF ON
92.4 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF OFF ON OFF OFF
92.5 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF ON ON
92.6 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF ON OFF
92.7 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF ON
92.8 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF
92.9 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON ON ON ON ON
93 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON ON ON ON OFF
93.1 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON ON ON OFF ON
93.2 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON ON ON OFF OFF
93.3 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON ON OFF ON ON
93.4 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON ON OFF ON OFF
93.5 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON ON OFF OFF ON
93.6 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON ON OFF OFF OFF
93.7 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON OFF ON ON ON
93.8 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON OFF ON ON OFF
93.9 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON
94 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON OFF ON OFF OFF
94.1 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF ON ON
94.2 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF ON OFF
94.3 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF ON
94.4 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF
94.5 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON ON ON
94.6 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON ON OFF
94.7 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON OFF ON
94.8 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON OFF OFF
94.9 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF ON ON
95 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF ON OFF
95.1 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON
95.2 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF
95.3 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON ON ON
95.4 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON ON OFF
95.5 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF ON
95.6 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF OFF
95.7 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON ON
95.8 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF
95.9 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON
96 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
96.1 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON
96.2 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON OFF
96.3 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF ON
96.4 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF
96.5 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF ON ON
96.6 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF ON OFF
96.7 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF ON
96.8 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF
96.9 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON OFF ON ON ON
97 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON OFF ON ON OFF
97.1 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON OFF ON OFF ON
97.2 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON OFF ON OFF OFF
97.3 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON
97.4 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF ON OFF
97.5 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF ON
97.6 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF
97.7 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF ON ON ON ON
97.8 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF ON ON ON OFF
97.9 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF ON ON OFF ON
98 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF ON ON OFF OFF
98.1 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF ON ON
98.2 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF ON OFF
98.3 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF ON
98.4 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF
98.5 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON ON
98.6 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON OFF
98.7 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF ON
98.8 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF
98.9 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON ON
99 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF
99.1 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON
99.2 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF
99.3 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON
99.4 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF
99.5 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF ON
99.6 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF
99.7 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF ON ON
99.8 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF ON OFF
99.9 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF ON
100 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF
100.1 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON ON ON
100.2 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON ON OFF
100.3 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF ON
100.4 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF
100.5 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON
100.6 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF
100.7 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON
100.8 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF
100.9 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON
101 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF
101.1 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF ON
101.2 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF
101.3 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON ON
101.4 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF
101.5 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON
101.6 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
101.7 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON
101.8 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF
101.9 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON
102 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF
102.1 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON
102.2 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF
102.3 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON
102.4 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
102.5 ON OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON
102.6 ON OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF
102.7 ON OFF ON ON ON ON ON ON ON ON OFF ON
102.8 ON OFF ON ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF
102.9 ON OFF ON ON ON ON ON ON ON OFF ON ON
103 ON OFF ON ON ON ON ON ON ON OFF ON OFF
103.1 ON OFF ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF ON
103.2 ON OFF ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF
103.3 ON OFF ON ON ON ON ON ON OFF ON ON ON
103.4 ON OFF ON ON ON ON ON ON OFF ON ON OFF
103.5 ON OFF ON ON ON ON ON ON OFF ON OFF ON
103.6 ON OFF ON ON ON ON ON ON OFF ON OFF OFF
103.7 ON OFF ON ON ON ON ON ON OFF OFF ON ON
103.8 ON OFF ON ON ON ON ON ON OFF OFF ON OFF
103.9 ON OFF ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF ON
104 ON OFF ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF
104.1 ON OFF ON ON ON ON ON OFF ON ON ON ON
104.2 ON OFF ON ON ON ON ON OFF ON ON ON OFF
104.3 ON OFF ON ON ON ON ON OFF ON ON OFF ON
104.4 ON OFF ON ON ON ON ON OFF ON ON OFF OFF
104.5 ON OFF ON ON ON ON ON OFF ON OFF ON ON
104.6 ON OFF ON ON ON ON ON OFF ON OFF ON OFF
104.7 ON OFF ON ON ON ON ON OFF ON OFF OFF ON
104.8 ON OFF ON ON ON ON ON OFF ON OFF OFF OFF
104.9 ON OFF ON ON ON ON ON OFF OFF ON ON ON
105 ON OFF ON ON ON ON ON OFF OFF ON ON OFF
105.1 ON OFF ON ON ON ON ON OFF OFF ON OFF ON
105.2 ON OFF ON ON ON ON ON OFF OFF ON OFF OFF
105.3 ON OFF ON ON ON ON ON OFF OFF OFF ON ON
105.4 ON OFF ON ON ON ON ON OFF OFF OFF ON OFF
105.5 ON OFF ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON
105.6 ON OFF ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF
105.7 ON OFF ON ON ON ON OFF ON ON ON ON ON
105.8 ON OFF ON ON ON ON OFF ON ON ON ON OFF
105.9 ON OFF ON ON ON ON OFF ON ON ON OFF ON
106 ON OFF ON ON ON ON OFF ON ON ON OFF OFF
106.1 ON OFF ON ON ON ON OFF ON ON OFF ON ON
106.2 ON OFF ON ON ON ON OFF ON ON OFF ON OFF
106.3 ON OFF ON ON ON ON OFF ON ON OFF OFF ON
106.4 ON OFF ON ON ON ON OFF ON ON OFF OFF OFF
106.5 ON OFF ON ON ON ON OFF ON OFF ON ON ON
106.6 ON OFF ON ON ON ON OFF ON OFF ON ON OFF
106.7 ON OFF ON ON ON ON OFF ON OFF ON OFF ON
106.8 ON OFF ON ON ON ON OFF ON OFF ON OFF OFF
106.9 ON OFF ON ON ON ON OFF ON OFF OFF ON ON
107 ON OFF ON ON ON ON OFF ON OFF OFF ON OFF
107.1 ON OFF ON ON ON ON OFF ON OFF OFF OFF ON
107.2 ON OFF ON ON ON ON OFF ON OFF OFF OFF OFF
107.3 ON OFF ON ON ON ON OFF OFF ON ON ON ON
107.4 ON OFF ON ON ON ON OFF OFF ON ON ON OFF
107.5 ON OFF ON ON ON ON OFF OFF ON ON OFF ON
107.6 ON OFF ON ON ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF
107.7 ON OFF ON ON ON ON OFF OFF ON OFF ON ON
107.8 ON OFF ON ON ON ON OFF OFF ON OFF ON OFF
107.9 ON OFF ON ON ON ON OFF OFF ON OFF OFF ON
108 ON OFF ON ON ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF

PANEL FRONTAL DEL DRIVER

1WPLLSL19 Front Panel

1 Modelo del transmisor
2 Fabricante
3 Indicador de encendido
4a Ch1 Entrada de audio -6 dBu Inicio AGC
4b Ch1 Entrada de audio -6 dBu Inicio de Limitación
4c Ch1 Entrada de audio -6 dBu Limitación Fuerte
5a Ch2 Entrada de audio -6 dBu Inicio AGC
5b Ch2 Entrada de audio -6 dBu Inicio de Limitación
5c Ch2 Entrada de audio -6 dBu Limitación Fuerte
6 Medidor de Potencia e Indicación de Bloqueo (ROJO sin bloqueo, AZUL bloqueado)
7 Contador de Frecuencia


PANEL TRASERO DEL DRIVER

1WPLLSL19 Back Panel


MANTENIMIENTO

El único mantenimiento que necesita el amplificador es una limpieza periódica. Tras varias semanas de uso continuo 24/7 (especificadas abajo), el transmisor debe apagarse y desconectarse. Un técnico o ingeniero debe retirar la tapa superior quitando los tornillos roscachapa. Usando una brocha nueva y limpia de cerdas suaves junto con una manguera de aspiradora, el polvo debe cepillarse y aspirarse suavemente de todas las áreas internas. Preste especial atención a los ventiladores traseros y a la rejilla de ventilación frontal.

La tabla siguiente muestra el número recomendado de semanas para realizar la limpieza en algunos entornos típicos.

SEMANASSALINOARENOSOPOLVORIENTOPÚBLICOLIMPIO
4
6
8
12

No ajuste ningún control interno configurado de fábrica.

BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA deben realizarse ajustes a los controles internos. Dichos ajustes podrían dañar la unidad e invalidar la garantía, además de causar interferencias graves a otros usuarios del espectro electromagnético.


ASESORÍA LEGAL

Vendemos este equipo a profesionales y organizaciones de buena fe para que sea usado de manera correcta y legal. Casi todos los países del mundo requieren licencias para este tipo de equipo. Es responsabilidad del cliente comprobar las leyes, directivas, normativas y requisitos de licencia antes de instalar o poner este producto en servicio con un sistema de antena. Usted, el cliente o usuario, acepta defender, indemnizar y eximir de responsabilidad a Aareff Systems Limited, a sus empleados y agentes, frente a cualquier reclamación, acción o demanda, incluidos, sin limitación, honorarios legales y contables, que aleguen o resulten del uso inadecuado o ilegal de este equipo.


DATOS TÉCNICOS

(Todas las mediciones indicadas se realizaron a 220 VAC y 26 grados Celsius de temperatura ambiente salvo que se indique)

Parámetros de RF y AF

Ajuste de Potencia de Salida 10-1000 vatios en 50 ohmios
Rango de Frecuencia 87.5 a 108 MHz
Emisiones Espurias Menos de -75 dB ref. a la portadora
Emisiones Armónicas Menos de -70 dB ref. a la portadora
Silenciamiento RF fuera de bloqueoMenos de -70 dB ref. a la portadora
Estabilidad de Frecuencia Menos de +/- 2 kHz entre -20 y +40 °C
Ajuste Fino de Frecuencia Adj +/- 1000 Hz
Precisión de Ajuste de Frecuencia+/- 50 Hz
Estabilidad Sensibilidad de Desviación+/- 2 % máx.
AM Residual Menos de 0.5 %
AM Sincrónica Menos de 0.5 %
Conector de Salida RF DIN 7-16
Robustez de RF Cualquier VSWR, fase, tiempo
Entrada de Audio MPX Conector tipo Phono/RCA no balanceado
Pre-énfasis (50 µs / 75 µs / Ninguno)
Sensibilidad de Entrada MPX Nom. 0.775 V rms para +/-75 kHz Dev. Ajuste de usuario
Relación Señal/Ruido MPX Más de 72 dB rel. +/-75 kHz dev.
Respuesta en Frecuencia MPX Menos de +/-0.5 dB entre 30 Hz y 76 kHz
Distorsión de Audio MPX Menos de 0.2 % THD
Temperatura de Operación -20 a +40 °C

Parámetros de Red de CA

Tensión de Entrada 90-260 V AC 47-63 Hz
Potencia de Entrada 1500 W para 1000 W RF OUT con RF SWR menor a 1.5
Factor de Potencia PF>0.95/230VAC PF>0.98/115VAC a plena potencia
Humedad de Trabajo 20 ~ 90% HR sin condensación
Normas de Seguridad UL60950-1, TUV EN60950-1 Aprobado
EMC Conducción y Radiación Cumple EN55022 (CISPR22) Clase B
EMC Corriente Armónica Cumple EN61000-3-2,-3
Inmunidad EMC Cumple EN61000-4-2,3,4,5,6,8,11; ENV50204, nivel industria ligera, criterio A

CUMPLIMIENTO DEL EQUIPO (DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD)

Unión Europea

Por la presente declaramos que este equipo cumple con:
• ETS 300384 Norma Europea de Telecomunicaciones armonizada cuando se utiliza con un compresor-limitador de audio suministrado y probado por Aareff
• EN 301489-11 V1.3.1 (2006-05) EMC Compatibilidad Electromagnética cuando se utiliza con cable de red de CA de 1 metro suministrado. Si el ingeniero de instalación necesita extender este cable, este y el cable de entrada de audio no deben superar los 3 metros para mantener el cumplimiento con la directiva EMC.
• Directiva 2006/95/EC (2006-12) LVD Directiva de Baja Tensión.

El cumplimiento del equipo es posible usando equipos de y en conjunto con otros fabricantes, pero dado que esto está fuera del control de Aareff Systems, Aareff Systems no puede ni debe garantizar el cumplimiento en esta situación.

Estados Unidos

Este equipo no ha sido probado de forma independiente por un laboratorio listado y reconocido por la FCC y, por esta razón, no está certificado. La siguiente lista son los requisitos técnicos para la certificación de este transmisor. Declaramos y verificamos que este transmisor cumple con los siguientes requisitos técnicos de la FCC.

47 CFR Capítulo I Comisión Federal de Comunicaciones secciones:
• 73.1560, 2.1046 Potencia RF
• 73.1545, 2.1055 Estabilidad de Frecuencia
• 73.317, 2.1049 (e)(3) Limitación de Emisiones, Máscara de Emisión
• 73.317, 2.1057, 2.1051 Límites de Emisión, Emisiones Espurias en el Terminal de Antena
• 73.317, 2.1057, 2.1053 Límites de Emisión, Intensidad de Campo de Emisiones Espurias


ROHS

Todos los componentes utilizados en este aparato cumplen con RoHS y no contienen por encima de los límites especificados ninguna de las siguientes sustancias restringidas:

• Plomo
• Cromo hexavalente
• Mercurio
• Cadmio
• Bifenilos polibromados (PBB's)
• Éteres difenílicos polibromados (PBDE's)



FIN DE VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO

Este aparato NO debe desecharse junto con otros residuos domésticos.


0.0164389610291