| Cant. | Conjunto | Descripción |
| 2 | A | Antena de 1/2 onda, base, radiador principal de 25 mm de diámetro, tubo superior ajustable de 22 mm de diámetro y abrazadera de tubo |
| 2 | B | Tubo de soporte (boom) de 38 mm x 800 mm |
| 2 | C | Abrazadera de montaje del boom al mástil/torre. Cada conjunto incluye: 1 placa cuadrada de sujeción de 100 mm y 3.2 mm de espesor, 4 pernos en U de 38 mm con rosca M8, 8 arandelas de resorte M8, 8 arandelas planas M8 y 8 tuercas M8 |
| 2 | D | Conjunto de abrazaderas en U para fijar la base de la antena al boom. Cada conjunto incluye 2 pernos en U de 38 mm con rosca M8, 2 abrazaderas de tubo de 38 mm, 4 arandelas de resorte M8, 4 arandelas planas M8 y 4 tuercas M8 |
| 2 | E | Barra de sintonización inferior |
| 2 | F | Barra de sintonización superior |
| 2 | G | Tornillo M6 de barra de sintonización, 1 manguito de aluminio, 2 arandelas M6 y 1 tuerca M6 |
| 2 | H | Tornillos M6 y arandelas de barra de sintonización |
| Cant. | Descripción | Elemento |
| 1 | Caja divisora (Splitter Box) | ![]() |
| 2 | Cable combinado LMR400 (2.93 m con conector azul) y RG11 (0.63 m con conector verde), longitud total 3.56 m | ![]() |
¡IMPORTANTE! INSTALACIÓN CERCA DE LÍNEAS ELÉCTRICASAl redactar este manual no existía ninguna directiva de la UE sobre la compatibilidad electromagnética (EMC) de las antenas de radiodifusión VHF Banda II. Sin embargo, en nuestra opinión, existen algunos posibles problemas de compatibilidad EMC que deben abordarse al instalar este sistema de antena. Al finalizar la instalación, verifique:
Utilice los siguientes elementos para ensamblar las cuatro secciones de base de antena con los lazos de sintonización, como se muestra en la imagen inferior.
1 x (A) Radiador y base de 0.5λ (media onda)
2 x (D) Conjuntos de abrazaderas en U para fijar la base de la antena al boom
1 x (F) Barra de sintonización superior
1 x (E) Barra de sintonización inferior
2 x (H) Tornillos M6 y 2 arandelas
1 x (G) Tornillo M6 de barra de sintonización, 1 manguito de aluminio, 2 arandelas M6 y 1 tuerca M6
1. El lazo de sintonización, la barra y el manguito de aluminio forman un inductor de media vuelta. La frecuencia de operación determina la posición del manguito de aluminio. Coloque el manguito de aluminio en una de las seis posiciones mostradas en la imagen según la frecuencia deseada. Este manguito transportará una corriente RF considerable, asegúrese de que esté bien apretado. El lazo de sintonización y la barra también deben fijarse firmemente a la sección de teflón con los dos tornillos y arandelas M6, como se muestra en las imágenes.
2. La barra de sintonización inferior también debe sujetarse firmemente a la placa trasera de la base y al tubo boom de 38 mm x 800 mm utilizando los conjuntos de abrazaderas en U, como se muestra nuevamente en la imagen siguiente.
Elija de la tabla la frecuencia (MHz) más cercana a la que necesita utilizar. Por ejemplo, si necesita 91.3 MHz, elija 91 MHz, que es la más próxima.
1. Ajuste el radiador a la longitud mostrada en metros para 0.5λ (longitud de onda). Use una cinta métrica para medir la distancia desde la (IMPORTANTE) placa superior de la sección base hasta el extremo del tubo superior. Deslice el tubo superior del radiador dentro del tubo inferior grande hasta alcanzar la longitud correcta. Una vez ajustado, apriete el tornillo circular para asegurar ambos tubos en su lugar. Asegúrese de que el clip esté firme y los tubos no se muevan. Verifique nuevamente la longitud desde la placa superior de la base hasta el extremo del tubo superior. Si esta medida no es correcta, la antena no irradiará adecuadamente y habrá potencia reflejada alta y una ROE elevada.
2. Ajuste la distancia o separación entre los booms según la frecuencia de 0.9λ (longitud de onda). Esta medida no es crítica y solo necesita ser precisa dentro de ±2 o 3 cm de la longitud indicada en la tabla. Este espaciado optimiza el sistema completo de antenas para obtener la máxima ganancia hacia el horizonte.
| FREC. MHz | Espaciado Vertical 0.9λ | Longitud del Radiador 0.5λ |
| 87 MHz | 3.10 m | 1.64 m |
| 88 MHz | 3.07 m | 1.62 m |
| 89 MHz | 3.03 m | 1.60 m |
| 90 MHz | 3.00 m | 1.58 m |
| 91 MHz | 2.97 m | 1.57 m |
| 92 MHz | 2.93 m | 1.55 m |
| 93 MHz | 2.90 m | 1.53 m |
| 94 MHz | 2.87 m | 1.52 m |
| 95 MHz | 2.84 m | 1.50 m |
| 96 MHz | 2.81 m | 1.48 m |
| 97 MHz | 2.78 m | 1.47 m |
| FREC. MHz | Espaciado Vertical 0.9λ | Longitud del Radiador 0.5λ |
| 98 MHz | 2.76 m | 1.45 m |
| 99 MHz | 2.73 m | 1.44 m |
| 100 MHz | 2.70 m | 1.43 m |
| 101 MHz | 2.67 m | 1.41 m |
| 102 MHz | 2.65 m | 1.40 m |
| 103 MHz | 2.62 m | 1.38 m |
| 104 MHz | 2.60 m | 1.37 m |
| 105 MHz | 2.57 m | 1.36 m |
| 106 MHz | 2.55 m | 1.34 m |
| 107 MHz | 2.52 m | 1.33 m |
| 108 MHz | 2.50 m | 1.32 m |
Si es posible, ensamble el sistema de dos antenas de media onda de forma horizontal en el suelo, montándolo sobre un tubo largo de 38 mm de diámetro. Esto es mucho más fácil y seguro. Una vez completado, eleve todo el tubo de 38 mm con las antenas y booms fijados hasta la torre. Luego, sujete el conjunto verticalmente a la torre utilizando el método de fijación adecuado (dependiendo de la construcción de la torre).
1. Monte las dos antenas de media onda y los booms en el mástil utilizando C los conjuntos de abrazaderas de montaje del boom al mástil/torre. Es IMPORTANTE, para un funcionamiento correcto, que las dimensiones del diagrama se sigan lo más exactamente posible; ambas antenas deben quedar una directamente sobre la otra para que el sistema funcione correctamente y logre la máxima ganancia hacia el horizonte.
2. Monte la caja divisora en la torre o mástil entre la antena superior e inferior de media onda.
3. Usando los dos cables combinados LMR400, con conectores azules en un extremo y verdes en el otro, conecte los extremos verdes a los conectores exteriores de la caja divisora. Luego, conecte los extremos azules a cada una de las dos antenas de media onda. ¡IMPORTANTE! NO CORTE, AÑADA NI MODIFIQUE LA LONGITUD DE LOS CABLES COMBINADOS. Para obtener la máxima radiación hacia el horizonte, es fundamental que la señal llegue a ambas antenas al mismo tiempo, lo cual solo ocurre si los cables tienen exactamente la misma longitud.
4. Conecte el cable principal desde el transmisor al conector central de la caja divisora.
5. ASEGÚRESE DE QUE LOS CONECTORES ESTÉN BIEN APRETADOS. Envuelva cinta de PVC o cinta autovulcanizante alrededor de todos los conectores para hacerlos resistentes al agua.
6. Fije los cables de manera segura al mástil usando cinta de PVC o bridas grandes, como se muestra en el diagrama. Asegúrese de que los cables no queden sueltos ni se muevan con el viento. Una vez más, no corte el exceso de cable. Para mantener la instalación ordenada, puede enrollar el cable sobrante.
7. Verifique que todas las fijaciones, soportes y abrazaderas estén firmes y no se aflojen con el tiempo o el viento.
8. Al finalizar la instalación, debe quedar un cable largo descendiendo desde el conjunto de antenas, listo para conectarse al transmisor.
¡IMPORTANTE!
PARA QUE ESTA ANTENA FUNCIONE CORRECTAMENTE Y PROPORCIONE 5.4 dBi HACIA EL HORIZONTE, ES MUY IMPORTANTE QUE:
1. LAS ANTENAS ESTÉN MONTADAS PERFECTAMENTE VERTICALES, COMO SE MUESTRA EN EL DIAGRAMA.
2. LAS ANTENAS ESTÉN ALINEADAS ENTRE SÍ.
| Ganancia de la antena (Isotrópica) | +5.4 dBi |
| Rango de frecuencia | 87 – 109 MHz |
| Ancho de banda | ±2 MHz para ROE 1.5, máximo 1.1 en la frecuencia ajustada |
| Construcción | Aluminio y teflón |
| Conectores RF | Tipo N |
| Impedancia | 50 Ω (ROE 1.1) entrada desbalanceada |
| Polarización | Vertical |
| Potencia RF máxima | 1 kW |
| Peso de la antena | 4 kg |
| Resistencia al viento | 90 mph mínimo |
Todos los componentes utilizados en este equipo cumplen con la normativa RoHS y no superan los límites especificados de las siguientes sustancias restringidas:
• Plomo
• Cromo Hexavalente
• Mercurio
• Cadmio
• Bifenilos Polibromados (PBB)
• Éteres Difenil Polibromados (PBDE)
Este equipo NO debe eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Estamos totalmente comprometidos con la protección del medio ambiente. Los propietarios de equipos que hayan llegado al final de su vida útil pueden devolverlos para su reciclaje, reacondicionamiento, reutilización o eliminación adecuada. Se requerirá que usted cubra el costo del servicio postal más económico para enviarnos el equipo. Antes de enviarlo, contáctenos para obtener información importante.
Es responsabilidad del cliente verificar las leyes, directivas, reglamentos y requisitos de licencia aplicables antes de poner este producto en funcionamiento junto con un sistema de antena. Usted, el cliente, acepta defender, indemnizar y eximir de responsabilidad a Aareff Systems Limited, sus empleados y agentes, ante cualquier reclamación, acción o demanda (incluyendo honorarios legales y contables) derivada del uso indebido o ilegal de este producto.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. Aareff es una marca registrada de Aareff Transmission Systems. Todo el contenido de este documento, incluyendo imágenes, logotipos, texto e ilustraciones, está protegido por derechos de autor, marcas comerciales y otros derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Aareff Transmission Systems o a terceros que hayan otorgado licencia de su material. Este documento, en parte o en su totalidad, no puede ser copiado, reproducido, republicado, subido, publicado o distribuido de ninguna forma, incluyendo por correo electrónico, FTP u otros medios electrónicos.
Se ha puesto todo el cuidado posible en la preparación de este documento, aunque pueden haberse producido errores de contenido o tipográficos. Si tiene comentarios sobre su exactitud, comuníquese con Aareff Systems Limited (UK).