i. Los diversos equipos de este documento son solo para uso permanente en una ubicación predefinida con una licencia o autorización del regulador del espectro radioeléctrico de su país o estado miembro de la UE.
ii. El instalador debe contar con competencias en ingeniería de RF, ser consciente de la EMC y comprender los sistemas de radiofrecuencia. La instalación final debe estar de acuerdo con el documento de ingeniería del sitio en https://www.aareff.com/ETR132.pdf. La administración de la emisora debe asignar a una persona responsable del equipo de transmisión y de la instalación.
Cant. | Descripción | Artículo |
1 | Transmisor 90-260V CA 200W FM estéreo con procesamiento de audio | ![]() |
1 | Cable de alimentación IEC de CA | ![]() |
1 | Cable de audio MPX | ![]() |
1 | Rollo de 30 m de cable de antena LMR400 | ![]() |
Cant. | Artículo |
2 | A Dipolo (cable marcado AMARILLO + RG11 de 0,63 cm) |
2 | B Dipolo (cable marcado ROJO + RG11 de 0,63 cm) |
8 | C Varillas radiantes de 66 cm |
8 | D Pernos, tuercas mariposa y separadores plásticos |
2 | E LMR400 3,54 m AZUL / 0,63 m RG11 VERDE (Total 4,17 m) |
3 | F Caja divisor (splitter) |
4 | G Abrazadera de fijación a mástil |
20 | H Bridas (cintas) para cable |
INSTALACIÓN Y DISPOSICIÓN / CONSTRUCCIÓN DE LA ANTENA. Por favor vaya al manual de usuario del Dipolo Apilado de 4 vías en aareff.com/4tda/en para comprobar que todas las piezas le han llegado. Luego siga cuidadosamente las instrucciones allí para instalar el Dipolo Apilado de 4 vías. Cuando termine, regrese a este documento y continúe.
1. LAS ANTENAS SE MONTEN PERFECTAMENTE VERTICALES COMO SE MUESTRA EN EL MANUAL DE USUARIO
2. TODAS LAS ANTENAS QUEDEN ALINEADAS ENTRE SÍ
3. LAS LONGITUDES DE LOS CABLES NO SE MODIFIQUEN EN ABSOLUTO
NO conecte el cable de alimentación en esta etapa. NO conecte aún el transmisor al cable de alimentación ni a la antena.
Dé la vuelta al transmisor para localizar:
TENGA CUIDADO de no aplicar demasiada fuerza; estos controles son potenciómetros e interruptores pequeños montados en la PCB y pueden dañarse por fuerza excesiva. Necesitará un destornillador eléctrico pequeño para ajustarlos.
Ajuste VR2 RF PWR. ADJ completamente en sentido antihorario. En esta posición la salida del transmisor está al mínimo; básicamente no tiene salida de RF, queda reducida a cero.
Localice los dos bancos de microinterruptores de 6 vías S2 y S1. Al final de este manual de usuario puede encontrar la sección DIL SWITCH (S2 y S1). Esta tabla muestra todas las frecuencias de 87,5 a 108 MHz y las correspondientes posiciones de los DIP switches. Busque su frecuencia en la tabla y ponga los microinterruptores en ON u OFF como se indica. Estos interruptores determinan la frecuencia de arranque del transmisor, por lo que es muy importante que sean correctos. Si no lo son, es posible transmitir en una frecuencia no autorizada.
Compruebe de nuevo con la tabla del Anexo que los DIP switches están en las posiciones correctas. Asegúrese de que estén completamente en posición ON u OFF, no a medias.
Verifique doblemente que la potencia esté reducida al mínimo como se describió en c) arriba. En este punto la antena debe seguir desconectada. Conecte el cable de alimentación a la red de CA. Seleccione FWD en el interruptor del panel frontal. Observe el medidor del panel frontal. El medidor debería mostrar cero. Si no es cero, desconecte la CA inmediatamente y vuelva a comprobar que la potencia está reducida al mínimo como en c) arriba.
El medidor debería iluminarse en ROJO; puede cambiar a AZUL después de unos segundos. Si cambia, perfecto; si no cambia, no se preocupe por ahora, también es normal.
Puede ser que por casualidad el PLL esté cerca del bloqueo y el medidor frontal se haya iluminado en AZUL. Si no es así y el medidor está en ROJO, ajuste lentamente en cualquier dirección el VC1 FREQ. ADJ.
Por favor, sea cuidadoso; este control es delicado. Tenga paciencia y siga girando lentamente hasta que el medidor se ilumine en AZUL, luego DEJE de girar. La luz AZUL indica bloqueo del PLL. El medidor debe seguir indicando cero; si muestra algo por encima de CERO, quite la CA y revise otra vez el párrafo c) Reducir la salida de RF a cero.
Existen tres variantes de este transmisor: 1) Versión MPX; 2) Versión Estéreo; y 3) Versión Estéreo con Limitación y Procesamiento de Audio.
Versión MPX
En la versión MPX hay solo una entrada de audio en el panel trasero. Es una entrada de banda ancha (30 Hz a 76 kHz) diseñada para procesadores externos, generadores estéreo y RDS.
Todas las versiones Estéreo
Las versiones estéreo, con y sin procesamiento de audio, tienen el bucle MPX IN y OUT en el panel trasero. Para el funcionamiento normal, el MPX OUT debe conectarse a MPX IN con el cable RCA/Fono a RCA/Fono chapado en oro suministrado, como se muestra en la imagen inferior.
Esto básicamente conecta el codificador estéreo interno a la entrada MPX.
Si desea utilizar un procesador de audio externo o una unidad RDS, se puede insertar en la línea MPX entre MPX OUT y MPX IN.
Durante la fabricación y prueba, la desviación de audio se establece al estándar de radiodifusión de línea de +8 dBu pico para una desviación de ±75 kHz pico a 88,0 MHz. Es muy probable que esto no sea el mismo nivel que la señal de audio de su estudio, limitador y/o procesador externo, generador estéreo MPX y/o generador RDS. Debe comprobarlo, ya que una desviación excesiva puede causar interferencia en canales adyacentes a otros usuarios del espectro radioeléctrico.
SIN EQUIPO DE PRUEBA
La desviación de audio es difícil de medir sin equipo de prueba adecuado y el método descrito aquí no lo reemplaza. Sin embargo, si su regulador lo permite, es posible comprobar la desviación muy cerca del nivel correcto usando una comparación relativa. Use un receptor de radio sintonizado a una emisora conocida de alta calidad y prestigio. Por ejemplo, en el Reino Unido podría ser una emisora nacional de la BBC. Alimente la salida de audio del receptor a algún vúmetro o indicador de nivel en una mesa o equipo de audio. Observe cuidadosamente los picos de nivel. Notará que el medidor alcanza picos constantes en un nivel específico; anótelo. Coloque la antena del receptor lo más cerca posible del gabinete de su transmisor. Re-sintonice el receptor a la frecuencia de su transmisor. Observe nuevamente el medidor. Ajuste VR1 DEV. ADJ. de modo que su audio alcance picos constantemente un poco por debajo del nivel anotado. Cuando logre esto, su desviación estará un poco por debajo o cerca del nivel legal. La razón de este ajuste es que es legal subdesviar, pero no es legal sobre-desviar sin equipo de prueba adecuado.
CON EQUIPO DE PRUEBA
Conecte el transmisor mediante un acoplador y carga ficticia a un analizador de espectro, analizador de modulación o medidor de desviación. Ajuste VR2 RF PWR. ADJ en sentido horario. Ajuste VR1 DEV. ADJ. para la desviación correcta según el equipo de prueba.
Localice el control de potencia VR2 RF PWR. ADJ. Si siguió los párrafos anteriores, este control debería estar completamente en sentido antihorario. En la posición totalmente en sentido horario, la salida RF del transmisor es máxima. Verifique que el interruptor del panel frontal esté en FWD. Ajuste este control al nivel de potencia deseado. ¡EL TRANSMISOR YA ESTÁ AL AIRE!
Debería escuchar el ventilador de refrigeración. El ventilador toma aire por el frontal y expulsa el aire caliente por las rejillas traseras. Es importante mantener estas rejillas despejadas. Si no puede oír el ventilador girando, apague el amplificador quitando la red de CA inmediatamente. El medidor frontal debe iluminarse en AZUL.
El medidor del panel frontal debe indicar 200 W cuando el interruptor está en FWD. Esta es la potencia enviada al conector de salida hacia la antena. Cuando se selecciona REF, la lectura idealmente debe ser inferior a 10 W; esto significa que solo 10 W o menos están siendo reflejados desde la antena, una cantidad aceptable y normal. Si la lectura es superior a 20 W, puede que la antena necesite sintonía o haya un problema con el cable de bajada o los conectores. Si la lectura supera los 25 W, existe un problema serio con la antena y debe apagar el amplificador de potencia e inspeccionar cables, conectores e instalación.
Alimentación | 90-260 VAC 50/60 Hz |
Potencia RF de salida del transmisor | Aj. 10 a 200 W en 50 ohmios |
Estabilidad de frecuencia | Mejor que ±1 kHz máx., típ. ±300 Hz |
Rango de frecuencia | Pasos de 100 kHz de 87,5 a 108 MHz |
Estabilidad de sensibilidad de desviación | ±2 % máx. |
Emisiones espurias | Mejor que -75 dB ref. a portadora |
Emisiones armónicas | Mejor que -70 dB ref. a portadora |
Ancho de banda RF | 200 kHz (±100 kHz @ -40 dB rtc) |
Conectores de salida | Tipo N 50 ohm (o SO239 opcional) |
Robustez RF | Cualquier VSWR, cualquier fase, cualquier tiempo |
Sensibilidad de entrada de audio | 0 dBu 775 mV rms ajustable |
Conector de entradas de audio | RCA/Fono |
Relación S/R de audio | Mejor que 70 dB |
Respuesta de frecuencia de audio | 30 Hz a 15 kHz ±0,5 dB |
Distorsión de audio | Mejor que 0,1 % a ±75 kHz de dev. |
Diafonía estéreo | 35 dB |
Pre-énfasis | 50 µs (75 µs EE. UU.) o ninguno |
Frecuencia del tono piloto | 19 kHz |
Estabilidad del tono piloto | 0,2 Hz |
Polarización de la antena | Vertical |
Ganancia de la antena | (Espaciado 0,9λ 2,8 m a 98 MHz) 6,6 dB + (ganancia isotrópica) 2,1 dBi = 8,7 dBi |
Pérdida del cable de antena | -1,2 dB con 30 m de LMR400 foam |
Potencia RF de salida en antena | 4498 W EIRP ±0,5 dB (ganancia total del sistema +7,5 dBi) de -20 a +40 °C usando 30 m de cable de antena LMR400 foam y cuatro antenas de media onda espaciadas a 0,9λ a 98 MHz |
Unión Europea
Por la presente declaramos que este equipo cumple con:
■ ETS 300384 Norma armonizada de telecomunicaciones europeas cuando se utiliza con un limitador/compresor de audio suministrado y probado por Aareff
■ EN 301489-11 V1.3.1 (2006-05) EMC Compatibilidad Electromagnética cuando se utiliza con un cable de alimentación de CA de 1 metro suministrado. Si el ingeniero de instalación necesita extender este cable, este y el cable de entrada de audio no deben superar los 3 metros para mantener el cumplimiento con la directiva EMC.
■ Directiva 2006/95/EC (2006-12) LVD Directiva de Baja Tensión.
El cumplimiento del equipo es posible usando equipos de otros fabricantes y en conjunto con ellos; sin embargo, dado que esto está fuera del control de Aareff Systems, Aareff Systems no puede ni debe garantizar el cumplimiento en tal situación.
Estados Unidos
La siguiente lista son los requisitos técnicos de la FCC para radiodifusión FM. Confirmamos y verificamos que este transmisor cumple con dichos requisitos.
Secciones de 47 CFR Capítulo I de la Comisión Federal de Comunicaciones:
■ 73.1560, 2.1046 Potencia de RF
■ 73.1545, 2.1055 Estabilidad de Frecuencia
■ 73.317, 2.1049 (e)(3) Limitación de Emisión, Máscara de Emisión
■ 73.317, 2.1057, 2.1051 Límites de Emisión, Emisiones Espurias en el Terminal de Antena
■ 73.317, 2.1057, 2.1053 Límites de Emisión, Intensidad de Campo de Emisiones Espurias
Todos los componentes utilizados en este aparato cumplen con RoHS y no superan los límites especificados en ninguna de las siguientes sustancias restringidas:
■ Plomo (Lead)
■ Cromo hexavalente
■ Mercurio
■ Cadmio
■ Bifenilos polibromados (PBB's)
■ Éteres difenílicos polibromados (PBDE's)
Este aparato NO debe desecharse con otros residuos domésticos.
Estamos totalmente comprometidos con el medio ambiente. Los propietarios de aparatos que hayan llegado al final de su vida útil pueden devolverlos para reciclaje, reacondicionamiento, reutilización o eliminación adecuada. Se le solicitará cubrir el servicio postal de menor costo disponible para enviarnos el aparato. Antes del envío, contáctenos para obtener información más importante.
Es responsabilidad del cliente comprobar las leyes, directivas, reglamentos y requisitos de licencia aplicables antes de poner este producto en servicio con un sistema de antena. Usted, el cliente, acepta defender, indemnizar y mantener indemne a Aareff Systems Limited, sus empleados y agentes, de y contra cualquier reclamación, acción o demanda, incluidos sin limitación honorarios legales y contables, que aleguen o resulten del uso indebido o ilegal de este producto.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. Aareff es una marca comercial de Aareff Transmission Systems. Todo el contenido de este documento, incluyendo, entre otros, imágenes, logotipos, texto e ilustraciones, está protegido por derechos de autor, marcas registradas y otros derechos de propiedad intelectual que son propiedad y están controlados por Aareff Transmission Systems o por otras partes que han licenciado su material a Aareff Transmission Systems. Este documento, en parte o en su totalidad, no puede copiarse, reproducirse, republicarse, cargarse, publicarse ni distribuirse por ningún medio, incluido correo electrónico, FTP u otros medios electrónicos.
Se ha tenido el máximo cuidado en la preparación de este documento; no obstante, pueden haberse producido errores de contenido, tipográficos u otros. Si tiene comentarios sobre su exactitud, comuníquese con Aareff Systems Limited (Reino Unido).