

Desde su diseño original en 1996, Aareff ha desplegado más de 1,000 de estas antenas de onda 5/8 en todo el mundo con una tasa de devolución cercana a cero. Este sistema representa el máximo nivel de experiencia en ingeniería de RF, ofreciendo un manejo de alta potencia y una ganancia de aproximadamente 4.8dB, lo que aumenta efectivamente su potencia radiada en 2.8 veces.
Debido a su alto rendimiento de ganancia y su construcción robusta, este modelo se ha convertido en una antena muy popular en los Países Bajos, sirviendo como una opción de confianza para los radiodifusores holandeses que requieren una penetración de señal constante y de largo alcance.
Calidad de Construcción y Durabilidad:
• Resiliencia ante cualquier clima: Diseñada para operar bajo lluvia y nieve moderada, contando con una resistencia física de alto grado para exposición al aire libre a largo plazo.
• Bajo Mantenimiento: Rendimiento de campo comprobado con clientes que reportan más de 15 años de servicio continuo con poco o ningún mantenimiento.
• Tuning de Precisión: Cada antena se sintoniza con precisión a su frecuencia de operación específica para garantizar una adaptación de impedancia perfecta para su transmisor.
La antena de onda 5/8 de Aareff está meticulosamente diseñada para minimizar la interferencia electromagnética (EMI) en entornos sensibles. A diferencia de un dipolo estándar, nuestro diseño garantiza que, con un montaje correcto, la intensidad del campo de RF directamente debajo de la antena se reduzca significativamente.
Ventajas Técnicas para una Transmisión Limpia:
• Entrada Desbalanceada Real: Esta característica crítica de diseño evita que las corrientes de RF parásitas viajen por el blindaje exterior del cable de alimentación, protegiendo su equipo y la electrónica cercana.
• Optimización de Ancho de Banda Estrecho: Al mantener un ancho de banda estrecho y sintonizado con precisión, la antena reduce considerablemente el riesgo de interferencias de audio, TV y otras señales locales.
• Máxima Potencia al Horizonte: Esta configuración especializada no solo reduce las interferencias; maximiza la concentración de potencia de RF hacia el horizonte, asegurando que su señal llegue a su audiencia con la máxima eficiencia.
El diseño de antena de alta potencia de Aareff elimina los puntos comunes de falla que se encuentran en los equipos de transmisión estándar. Al eliminar las bobinas y capacitores tradicionales, hemos diseñado un sistema que gestiona energía de RF extrema sin el riesgo de sobrecalentamiento o degradación de componentes.
Superioridad Técnica para Transmisiones de Alta Potencia:
• Transformación de Aluminio Sólido: En lugar de componentes frágiles, utilizamos barras de sintonización de aluminio sólido y una base diseñada con precisión para transformar la alimentación desbalanceada de 50 ohms a aproximadamente 1000 ohms. Esta construcción robusta garantiza que, incluso a una potencia continua de 2kW, la antena permanezca fría al tacto.
• Aislamiento de Teflon Premium: Nuestro aislante principal es Teflon de alto grado, el cual es virtualmente transparente para la señal de RF. Esto evita la absorción de calor y mantiene la integridad de la señal a voltajes altos.
• Techo de Capacidad de 3kW: Aunque está clasificada para 2kW, la arquitectura física de esta antena es capaz de manejar hasta 3kW. El único factor limitante es el conector DIN 7-16 en sí, no el diseño estructural o eléctrico de la antena.
| Ganancia (isotrópica) | +4.8 dBi |
| Rango de frecuencia | 87 - 109 MHz |
| Banda ancha | +/-2 MHz 1.5 ROE |
| Construcción | PE UHMW/Aluminio |
| Conectores RF | Tipo N / DIN 7-16 |
| Impedancia | 50 ohmios desequilibrados |
| Polarización | Vertical |
| Potencia máxima de radiofrecuencia | 1kW / 2kW |
| Peso de la antena | 1,8 kg |
| Manejo de la velocidad del viento | 90 millas por hora |
Las antenas de Aareff utilizan aislantes de UHMW PE (Polietileno de Ultra Alto Peso Molecular) para garantizar un rendimiento máximo en los climas más exigentes. Mientras que el Teflon es un estándar en la ingeniería de RF, nuestro uso de UHMW PE proporciona una ventaja estratégica para instalaciones de transmisión al aire libre.
• Fuerza Dieléctrica Extrema: Con una rigidez dieléctrica de 28kV/mm, el UHMW PE proporciona un aislamiento increíble, asegurando que la energía de RF de alto voltaje permanezca enfocada en la transmisión en lugar de perderse en forma de calor.
• 5 veces más fuerte que el Teflon: En entornos de vientos fuertes, la integridad estructural física es primordial. El UHMW PE es cinco veces más resistente que el Teflon estándar, lo que permite que la antena mantenga su geometría física de 2 metros incluso durante tormentas severas.
• Eficiencia Coaxial Optimizada: En la banda de FM de 88-108 MHz, las pérdidas de línea pueden degradar la calidad de la señal. Para mantener la ganancia de 4.8dB del diseño de onda 5/8, recomendamos cables coaxiales de alta calidad como el LMR400 o equivalente para todas las instalaciones de largo recorrido.
La antena de onda 5/8 de Aareff está diseñada para proporcionar un patrón de radiación perfectamente circular cuando se observa desde arriba en el punto de 0 grados. Esta simetría horizontal garantiza una distribución uniforme de la señal en toda su área de transmisión. Al concentrar la sección transversal de la señal entre la antena y el horizonte (a 0 y 180 grados), esta geometría minimiza el desperdicio de energía hacia el cielo y maximiza el alcance efectivo.
Consulte el diagrama del patrón de radiación a continuación:
|
NO use selladores y aerosoles adicionales como resina y silicona. La sección inferior no es solo un punto de montaje físico, es un condensador de precisión; los lados planos son placas del condensador frente al tubo en el aislante de teflón. La resina y la silicona adicionales cambian la constante dieléctrica, lo que desintoniza la antena y provoca potencia reflejada. |
|
NO monte en el lateral de una torre; debe montarse en la parte superior de la torre. El montaje lateral desintoniza la antena y provoca potencia reflejada. Si necesita montar lateralmente, devuelva la antena 5/8 en estado nuevo y cámbiela por una de nuestros modelos tipo dipolo, que están mejor adaptados para montaje lateral. |
|
NO coloque el mástil de montaje más alto que los cuatro tubos horizontales del plano de tierra. Si el mástil queda más alto, reduce la apertura del radiador y además se forma capacitancia adicional entre el tubo radiador principal y el mástil puesto a tierra. Esta capacitancia adicional desintoniza la antena y provoca potencia reflejada. |
|
NO use un mástil de menos de 3.2 mt. La mayor parte de la reflexión a tierra necesaria la proporcionan los cuatro tubos horizontales de tierra; sin embargo, hay una cantidad residual de señal que depende del mástil principal para reflejarse. Si este es demasiado corto, esa señal no se refleja correctamente y esto desintoniza la antena y provoca potencia reflejada. |
¡IMPORTANTE! La antena es la parte más importante del sistema de transmisión y debe instalarse correctamente antes de continuar y antes de conectar cualquier equipo de transmisión.
Bajo ninguna circunstancia debe montarse y usarse la antena a nivel del suelo o a pocos metros del personal.
Idealmente, esta antena debe montarse al menos a 20 metros de altura y despejada de objetos circundantes para lograr el máximo alcance y, más importante aún, para reducir el riesgo de radiación de radiofrecuencia al personal. Cuando se monta a al menos 20 metros del suelo y se usa una potencia de transmisor de 1000 vatios, las mediciones de densidad de flujo de potencia realizadas a nivel del suelo directamente bajo la antena muestran menos de 1 W/m2. Varios países europeos utilizan un valor de densidad de flujo de potencia de 10 W/m2 como base para considerar si un área es segura o no. El tema de los límites de radiación de radiofrecuencia es controvertido y el trabajo en este campo continúa en todo el mundo.
Usted es responsable de seleccionar la antena correcta para su aplicación, instalarla adecuadamente y asegurar el mantenimiento del sistema.
Esta antena está destinada a usarse con un transmisor de radiodifusión FM de hasta 1000 vatios en una ubicación permanentemente predefinida y con licencia o autorización del regulador del espectro radioeléctrico de su país.
| Cable alimentador de antena de 50 ohmios, normalmente LMR400 |
| Cinta de PVC y/o cinta autoamalgamante |
| Cinta métrica (al menos 3 m) |
| Llave de 13 mm o vaso y carraca |
| Vaso de 10 mm y carraca |
| Destornillador plano |
| Mástil o poste de montaje con un diámetro de 38 mm (1 1/2 pulgadas) |
| Cable alimentador de antena de 50 ohmios, normalmente LMR400 |
A continuación, una lista de precauciones a seguir cuando instale la antena si la ubicación de la antena y los cables está en las cercanías de líneas eléctricas.
| Instale la antena en el lateral de la casa o edificio lo más lejos posible de la línea eléctrica. |
| Evite cruzar cables de antena por debajo de líneas eléctricas. |
| No fije antenas a torres, postes o estructuras similares que transporten líneas eléctricas. |
| Si no tiene experiencia en instalación de antenas, solicite la ayuda de personal experimentado. |
| Durante la instalación, sujete la antena con una cuerda para que, si cae, pueda desviarse lejos de las líneas eléctricas. |
| Evite fijar antenas, especialmente las autosoportadas, a chimeneas antiguas o a cualquier chimenea no diseñada para soportar tal esfuerzo. Las fuerzas creadas por un viento fuerte pueden ser suficientes para derribar tanto la chimenea como la antena. |
| Asegúrese de que las antenas estén correctamente conectadas a tierra y cuenten con la protección contra rayos necesaria. |
| Cant. | Artículo |
| 1 | A Tubo radiador principal de 1”, sección de montaje y conector RF |
| 1 | B Tubo radiador principal de 7/8” |
| 4 | E Tubos del plano de tierra de 1/2” |
| 8 | F Tornillos M3, arandelas y tuercas (solo 4 se muestran en la foto) |
| 2 | G Abrazaderas de fijación al mástil (no se muestran en la foto) |
| 3 | H Abrazaderas de tubo |
| 1 | I Lazo de sintonía |
| 1 | J Barra de sintonía |
| 2 | K Tornillo M6 y 2 arandelas |
| 1 | L Tornillo M6, 1 manguito de aluminio, 2 arandelas y 1 tuerca |
| Los siguientes tubos C y D solo se incluyen en la versión entregada por el sistema postal | |
| 1 | C Tubo radiador principal de 3/4” |
| 1 | D Tubo radiador principal de 5/8” |
Con los siguientes elementos, ensamble la sección de base con el lazo de sintonía como se muestra en la imagen inferior.
El lazo de sintonía, la barra y el manguito de aluminio forman un inductor de media vuelta. La frecuencia de operación determina la posición del manguito de aluminio. Coloque el manguito de aluminio en una de las seis posiciones mostradas en la imagen «Vista del conjunto de base» para la frecuencia deseada. Este manguito conducirá una gran corriente de RF; asegúrese de que esté firme y apretado. El lazo y la barra de sintonía también deben atornillarse firmemente a la sección de teflón con los dos tornillos M6 y sus arandelas y también a la placa trasera usando las abrazaderas de fijación al mástil. Esto se muestra en las imágenes.
Coloque los cuatro tubos del plano de tierra en la placa superior de la sección de base y asegúrelos bien con los cuatro tornillos y tuercas M4.
La frecuencia de operación determina la longitud.
Elija de la tabla la frecuencia (MHz) más cercana a la que necesita utilizar. Por ejemplo, si necesita 91.3 MHz, elija 91.5 MHz, que es la más cercana. Luego ajuste la longitud de la antena a los metros indicados para esa frecuencia. Use una cinta métrica para medir la longitud desde la (IMPORTANTE) placa superior de la sección de base hasta el extremo del tubo superior.
Deslice los tubos unos dentro de otros hasta alcanzar la longitud correcta. Con la longitud correcta, apriete las abrazaderas circulares para asegurar los tubos en su lugar. Asegúrese de que las abrazaderas estén apretadas y que los tubos no se muevan. Compruebe DOS veces la longitud desde la placa superior de la sección de base hasta el extremo del tubo superior. Si esta longitud no es correcta, la antena no radiará correctamente.
A continuación se muestra el diagrama de radiación de nuestra antena 5/8, mostrando una sección transversal de la señal entre la antena y el horizonte a 0 y 180 grados. Visto desde arriba en el punto de 0 grados, el diagrama de radiación es perfectamente circular.
¡IMPORTANTE! Una instalación incorrecta de la antena puede causar quemaduras por RF y niveles de exposición a RF por encima de los límites recomendados para el personal.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA debe montarse y usarse la antena a nivel del suelo o a pocos metros del personal.
Asegúrese de que todas las conexiones de la antena con el transmisor o el amplificador de potencia sean firmes; esto es importante, ya que las conexiones deficientes y las uniones soldadas mal hechas pueden causar quemaduras por RF al personal, ruidos severos en la transmisión y un ancho de banda de RF excesivo.
Si la antena está instalada y sintonizada correctamente y dispone de un Analizador de Antenas, Analizador de Redes u otro equipo de medición de ROE/Pérdida de Retorno, debería esperar ver resultados similares a nuestras pruebas que se muestran a continuación.
Al redactar este manual no existía una directiva de la UE referente a la CEM (Compatibilidad Electromagnética) de antenas de radiodifusión VHF Banda II; sin embargo, en nuestra opinión existen posibles cuestiones de compatibilidad CEM que deben atenderse al instalar este sistema de antena. Al finalizar la instalación de la antena, verifique:
1. Que todos los cables que entran en los conectores estén firmes y correctamente engastados o soldados.
2. Que todos los conectores estén bien atornillados y firmes.
3. Que la cinta de PVC y/o la cinta autoamalgamante estén enrolladas alrededor de todos los conectores para evitar la entrada de agua en el conector y en el interior del cable.
Si algún cable está suelto o hay malas conexiones, esto puede causar cierta resistencia no lineal, efecto diodo o pequeños arcos. Cuando esto ocurre, se crea una perturbación CEM (chasquidos y crepitaciones) en un amplio espectro de frecuencias.
Como las antenas son dispositivos pasivos, los requisitos de mantenimiento son bajos; sin embargo, no considere que «bajo» significa «inexistente»: se requieren algunas inspecciones periódicas.
Siempre, después de una tormenta fuerte o condiciones climáticas extremas, debe realizarse una inspección y además según se indica en la tabla siguiente.
| SEMANAS | Techo de edificio | Torre ligera | Torre pesada |
| 13 | ![]() |
||
| 26 | ![]() |
![]() |
|
| 39 | ![]() |
||
| 52 | ![]() |
![]() |
![]() |
Vendemos este equipo a profesionales y organizaciones de buena fe para que se utilice correcta y legalmente. La mayoría de los países del mundo requieren licencia para que esta antena se utilice con un transmisor. Es responsabilidad del cliente verificar las leyes, directivas, reglamentos y requisitos de licencia pertinentes antes de poner este producto en servicio con un sistema de antena. Usted, el cliente o usuario, acepta defender, indemnizar y eximir de responsabilidad a Aareff Systems Limited, sus empleados y agentes, de cualquier reclamación, acción o demanda, incluidos, sin limitación, honorarios legales y contables, que aleguen o resulten del uso inadecuado o ilegal de este equipo.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. Aareff es una marca comercial de Aareff Transmission Systems. Todos los contenidos de este documento, incluidos, entre otros, imágenes, logotipos, texto e ilustraciones, están protegidos por derechos de autor, marcas registradas y otros derechos de propiedad intelectual que son propiedad y están controlados por Aareff Transmission Systems o por otras partes que han licenciado su material a Aareff Transmission Systems. Este documento, en parte o en su totalidad, no puede copiarse, reproducirse, republicarse, cargarse, publicarse ni distribuirse de ninguna manera, incluyendo por correo electrónico, ftp u otros medios electrónicos.
Se ha puesto el máximo cuidado en la preparación de este documento; pueden haberse producido errores de contenido, tipográficos o de otro tipo. Si tiene comentarios sobre su exactitud, póngase en contacto con Aareff Systems Limited (Reino Unido).