Manual de Uso Transmisor de radiodifusión FM 1 Watt Band II VHF

(Previous Non-Digital Version)

User Manual 1 Watt Band II VHF FM Broadcasting Transmitter

USO PREVISTO

i. Los diversos equipos de este documento solo se pueden usar permanentemente en una ubicación predefinida con una licencia o autorización del regulador del espectro de radio de su país o estado miembro de la UE.

ii. El instalador debe tener habilidades competentes en ingeniería de RF a su disposición, conocer la CEM y comprender los sistemas de radiofrecuencia. La instalación final debe estar de acuerdo con el documento de ingeniería del sitio en https://www.aareff.com/ETR132.pdf La administración de la estación de radio debe asignar una persona responsable al equipo y la instalación de transmisión.

LISTA DE VERIFICACIÓN DEL PAQUETE

CantDescripciónArtículo
1 Codificador estéreo de audio limitador / Excitador de 1 vatio FM 15V CC (ALSCB & 1WPLLB)
1 Cable de audio MPX
2 Cable CC a CC (conexión DC desde ALSCB a 1WPLLB)

Si el transmisor de 1W se suministra como una sola unidad independiente, o con un amplificador de 100W o 200W, entonces incluirá esta fuente de alimentación.

CantDescripciónArtículo
1 Fuente de alimentación 15V CC

Si el transmisor de 1W se suministra con un amplificador de 12W o un amplificador de distribución de 4 vías, entonces usará la fuente de alimentación y los cables. incluido con el amplificador de 12W que se muestra a continuación.

CantDescripciónArtículo
1 Fuente de alimentación de 60 voltios 15V DC
1 Cable BNC s BNC (Conexión RF desde 1WPLLB hasta 12WNTA)
1 Conexión CC 1WPLLB a 12WNTA

Si el transmisor de 1 vatio se suministra con un amplificador de 30 vatios o un amplificador de distribución de 8 vías, entonces utilizará la fuente de alimentación y los cables incluidos con el amplificador de 30 vatios que se muestra a continuación.

CantDescripciónArtículo
1 Fuente de alimentación de 90 vatios 15V DC
1 Cable BNC a BNC (Conexión de RF desde 1WPLLB a 12WNTA)
1 Cable CC a CC (Conexión DC 1WPLLB a 12WNTA)

DISEÑO

Este equipo es dos unidades separadas que se pueden usar de forma independiente, independientes entre sí. La primera unidad, ALSCB, contiene dos módulos limitadores de audio que tienen un ataque rápido en niveles de audio de pico alto para evitar una desviación excesiva de FM. Las dos señales de audio izquierda y derecha se convierten en una única salida MPX. La segunda unidad, 1WPLLB, utiliza un oscilador VHF de baja potencia amplificado a 1 vatio de potencia. It is phase locked to a reference quartz oscillator. La señal de RF de 1 vatio es filtrada en paso bajo en la salida final. Los dos conjuntos están alojados en cajas de metal completamente seguras para proteger al usuario del contacto directo con los voltajes de RF y para evitar las emisiones no deseadas, la interferencia local y proporcionar a la unidad de RF la inmunidad adecuada para el correcto funcionamiento en un entorno industrial.

EE.UU. REQUISITOS TÉCNICOS

Este transmisor no incluye la limitación de audio interna. Para cumplir con las reglas y requisitos técnicos de la FCC, la fuente / alimentación de audio debe controlarse a nivel para evitar desviaciones excesivas y uso excesivo del ancho de banda por medio de un limitador de audio externo y / o dispositivo de procesamiento, generador estéreo MPX y / o generador RDS. Se encuentra más información al respecto en la sección 2.1047 Características de modulación y en la sección 2.1049 Ancho de banda ocupado en http://www.gpo.gov/fdsys/granule/CFR-2011-title47-vol1/CFR-2011-title47-vol1-sec2-1047/content-detail.html

REQUISITOS REGLAMENTARIOS DE LA UE

Este transmisor no incluye la limitación de audio interna. Para cumplir con la norma ETSI de la UE, la fuente / alimentación de audio debe controlarse a nivel para evitar desviaciones excesivas y uso excesivo del ancho de banda por medio de un limitador de audio externo y / o dispositivo de procesamiento, generador estéreo MPX y / o generador RDS. Más información sobre esto en la sección 8 Limitador de procesamiento de audio en https://www.aareff.com/ETR132.pdf

Este producto cumple con la directiva EMC de la Unión Europea. Para cumplir con esta directiva, el usuario o instalador debe seguir las instrucciones de cableado en este manual de usuario.

Este equipo no debe ser instalado por un usuario final no calificado, el instalador debe tener habilidades competentes en ingeniería de RF y conocimiento de EMC a su disposición. Todo el sistema de transmisión, incluido el sistema de antena y la limitación de audio externa, debe instalarse en la UE de acuerdo con el documento ETR132, una copia de esto está disponible en https://www.aareff.com/ETR132.pdf

ANTENA

Incluso a 1 vatio, las conexiones incorrectas de la antena y / o del cable de alimentación incorrecto pueden causar quemaduras leves de RF y niveles de exposición de RF por encima de los límites recomendados para el personal

La salida de RF de esta unidad debe conectarse a:

Bajo ninguna circunstancia se debe dejar abierta o desconectada la salida de RF (RF OUT) si la salida de potencia de la unidad es superior a cero.

Lo ideal sería que la antena para este transmisor se montara idealmente a 20 metros de altura y fuera de cualquier objeto circundante para obtener el alcance máximo y lo más importante para reducir el riesgo de radiación de radiofrecuencia para el personal. cuando una antena con una ganancia de 3dBi o superior hacia el horizonte se monta al menos a 20 metros de altura sobre el suelo y utiliza hasta 200 vatios de potencia del transmisor, las mediciones de densidad de flujo de potencia realizadas en el suelo al nivel directamente debajo de la antena muestra menos de 1 W / m2. Varios países europeos usan un valor para la densidad de flujo de potencia de 10 W / m2 como base para considerar si un área es segura o no. La cuestión de los límites de radiación de radiofrecuencia es polémica y el trabajo en este campo continúa en todo el mundo.

Bajo NINGUNA CIRCUNSTANCIA, la antena debe ser montada y utilizada a nivel del suelo o dentro de unos pocos metros de personal.

Si este transmisor se va a conectar directamente a una antena, se debe usar un cable coaxial de 50 ohmios. La antena debe presentar una pérdida de retorno, idealmente de 16dB (SWR 1.4) o mejor a la frecuencia de operación. El conector de RF debe ser de tipo PL259 (UHF) o N, dependiendo de lo que esté instalado en el transmisor.

Asegúrese de que todas las conexiones de la antena sean correctas, esto es importante ya que las conexiones defectuosas y las uniones soldadas pueden causar quemaduras de RF en el personal, ruido severo en la transmisión y un ancho de banda de RF excesivo. NO conecte la antena al transmisor todavía.

INSTALANDO EL TRANSMISOR

La instalación debe ser realizada por un ingeniero que tenga habilidades y competencia en EMC y sistemas de radiofrecuencia. La instalación final debe estar de acuerdo con el documento de ingeniería del sitio en:
https://www.aareff.com/ETR132.pdf

Panel frontal

1WPLLSL19 Front Panel

1 Modelo de transmisor
2 Fabricante
3 Indicador de encendido
4a Entrada de audio Ch1 -6dBu AGC Inicio
4b Entrada de audio Ch1 -6dBu Inicio limitante
4c Entrada de audio Ch1 -6dBu Limitación difícil
5a Entrada de audio Ch2 -6dBu AGC Inicio
5b Entrada de audio Ch2 -6dBu Inicio limitante
5c Entrada de audio Ch2 -6dBu Limitación difícil
6 Medidor de potencia e indicación de bloqueo (ROJO desbloqueado, AZUL bloqueado)
7 Contador de frecuencias

Panel posterior

1WPLLSL19 Back Panel

1 Advertencia de conexión de la antena
2 Marcado CE
3 Restricciones en la UE
4 ENTRADA MPX 0dBu 10K
5 ENTRADA CC 15V
6 SALIDA de CC auxiliar 15V
7 SALIDA 1 vatio 50 Ohm 15V
8 ENTRADA CC 15V
9 SALIDA CC auxiliar 15V
10 SALIDA MPX 0dBu
11 Entrada de audio estándar de 0dBu
12 Entrada de audio estándar de 0dBu
13 Marca del fabricante
14 Dirección del fabricante
15 Dirección web para manual de usuario

Panel inferior

VR2RF Control de potencia / RF PWR. ADJ
S2 y S1Interruptores de inmersión de 6 vías S2 y S1
VR1Control de desviación DEV. ADJ
VC1VCO Bloqueo de frecuencia FREC. ADJ

NO APLICAR EL SUMINISTRO DE ENERGÍA TODAVÍA

A) PRIMERO !! Ajuste la salida de RF a cero

Localice VR2 RF PWR en el panel inferior. TENGA CUIDADO de no tener las manos demasiado pesadas, estos controles son solo potes pequeños e interruptores montados en PCB y pueden dañarse con una fuerza excesiva. Necesitará usar un destornillador eléctrico pequeño para ajustar estos controles.

Gire VR2, con cuidado, en sentido antihorario, hasta que llegue al tope. En esta posición no debe haber salida de RF cuando se aplica la alimentación de CC.

B) Fuente de alimentación y entrada de CC

La entrada CC y CC SALIDA AUX en ambos ALSCB y 1WPLLB simplemente están conectados entre sí dentro de las unidades. El propósito de esto es permitir que otros equipos de CC se conecten en "cadena margarita" y compartan la misma fuente de alimentación. La capacidad actual de los conectores de CC es de 5 amperios, por lo que si la fuente de alimentación externa puede proporcionar 5 amperios y el excitador consume 0,6 amperios, esto deja a 4,4 amperios de energía disponible para otros equipos que utilizan la SALIDA AUX CC. Los conectores de entrada de CC tienen 5,5 mm de diámetro exterior y 2,1 mm de diámetro en el pasador central. El pin central es positivo y el negativo o tierra exterior. Ambas unidades tienen protección contra polaridad inversa.

C) Ajuste de la frecuencia

Localice los dos bancos de los interruptores DIP de 6 vías S2 y S1. Al final de este manual del usuario, puede encontrar la sección INTERRUPTOR DIL (S2 y S1). Esta tabla muestra todas las frecuencias de 87.5 a 108 MHz y la configuración del interruptor DIP correspondiente. Busque su frecuencia en la tabla y luego coloque los pequeños interruptores DIP en la posición ON o OFF como se muestra en la tabla. Estos interruptores determinarán la frecuencia de inicio del transmisor, por lo que es muy importante que sean correctos. Si no son correctos, es posible transmitir en una frecuencia no autorizada

Verifique nuevamente con la tabla DIL SWITCH (S2 y S1) que los interruptores DIP están en las posiciones correctas. Asegúrese de que estén empujados completamente en la posición de ON (encendido) o OFF (apagado), no a la mitad.

D) Encendiendo el transmisor

Verifique dos veces que la potencia se reduzca al mínimo como se describe (punto A) arriba. En este punto la salida de RF debe estar desconectada.

Ir al panel posterior:

  1. Usando el cable de audio MPX, conecte SALIDA MPX a ENTRADA MPX
  2. Usando el cable CC a CC, conecte SALIDA AUX CC en el ALSCB a la ENTRADA CC en el 1WPLLB
  3. Conecte la fuente de alimentación de CC de 15 V a la ENTRADA DE CC en el ALSCB

Observe el medidor de potencia del panel frontal, debe estar leyendo cero. Si no es cero, desconecte la fuente de alimentación de 15V CC inmediatamente y vuelva a verificar que la potencia se reduzca al mínimo como se describe en (punto A) arriba.

La luz del medidor de potencia debe iluminarse en ROJO, esto puede cambiar a AZUL después de unos segundos, si funciona bien, si no lo hace, no se preocupe en este punto, esto también es normal.

E) Bloqueando el PLL

Es posible que el PLL esté cerca de bloquearse y que el medidor de potencia se haya encendido en AZUL. Si este no es el caso y se ilumina en ROJO, ajuste en cualquier dirección VC1 FREC. ADJ. lentamente hasta que la frecuencia se bloquee

POR FAVOR tenga cuidado, este control es delicado. Sea paciente y continúe girando lentamente hasta que el medidor de potencia se ilumine en AZUL, luego DEJE de girar. La luz AZUL indica bloqueo de PLL. El medidor de potencia debe continuar indicando cero, si el medidor de potencia muestra alguna potencia, verifique nuevamente el párrafo (punto A). Ponga la salida de RF en cero

F) Conexión del audio / Banda base

En la seccion anterior D) Encendiendo el transmisor, el cable de audio MPX se conectó entre la SALIDA MPX y la ENTRADA MPX. Si desea utilizar un procesador de audio externo o una unidad RDS, puede insertarlo en la señal MPX en este punto.

Aplique su señal de audio estéreo a un nivel de línea estándar entre -10dBu y + 20dBu a las entradas RCA / Phono no balanceadas ENTRADA DE AUDIO(1) y ENTRADA DE AUDIO (2). Si el nivel es correcto, debería ver los LEDs del CANAL DE AUDIO 1/2 parpadeando en el panel frontal.

G) Comprobación de la desviación de audio

Durante la fabricación y la prueba, la desviación de audio se establecerá en la línea estándar de transmisión de un pico de + 8dBu para una desviación máxima de +/- 75 KHz a 88.0 MHz. Existe una alta posibilidad de que este no sea el mismo nivel que la fuente de audio desde su estudio, dispositivo de procesamiento de audio externo, generador estéreo MPX y / o generador RDS. Debe verificar esto, ya que una desviación excesiva puede causar interferencias en el canal adyacente a otros usuarios del espectro de radio.

SIN EQUIPO DE PRUEBA

La desviación de audio es difícil de medir sin el equipo de prueba adecuado y el método descrito aquí no puede reemplazarse equipo de prueba adecuado, sin embargo, si su regulador permite este método, es posible verificar la desviación muy cerca del nivel correcto utilizando una comparación relativa. Use un receptor de radio sintonizado a una estación de radio conocida y de alta calidad, de alto presupuesto y con reputación. Por ejemplo, en el Reino Unido, esta sería una estación nacional de la BBC. Alimente la salida de audio del receptor de radio a algún medidor VU o indicación de nivel en un mezclador u otro equipo de audio. Mire cuidadosamente los picos del nivel de medición. Notará el pico del medidor constantemente a un nivel específico, tome nota de esto. Coloque la antena del receptor de radio lo más cerca posible de la caja de su transmisor. Vuelva a sintonizar el receptor de radio a la frecuencia de su transmisor. Mira la medición de nuevo. Ajustar VR1 DEV. ADJ. de modo que su audio aumente constantemente a un nivel más bajo que el nivel que anotó. Cuando haya logrado esto, su desviación es un poco más baja o cercana al nivel legal. La razón de esta configuración es que es legal desviarse en exceso, pero no legal para desviarse en exceso, con una falta de prueba equipo

It is better to be under deviating in order to prevent adjacent channel interference until you have proper test equipment available.

CON EQUIPO DE PRUEBA

Conecte el transmisor a través de un acoplador y una carga ficticia a un analizador de espectro, analizador de modulación o medidor de desviación. Adjuste VR2 RF PWR. a llenar, completar. Ajuste VR1 DEV. ADJ. Para la desviación correcta en el equipo de prueba.

H) Conectando la antena

NO conecte la antena al transmisor hasta que haya seguido completamente todas las instrucciones anteriores en esta sección.

El medidor de potencia debe mostrar cero, si no está en la sección (punto c) arriba, Reducir la salida de RF a cero.

Si el medidor de potencia muestra cero, entonces conéctelo a la entrada del amplificador externo o enchufe el cable de la antena al conector de SALIDA BNC RF del transmisor. Asegúrese de que este apretado, ya que las conexiones defectuosas y flojas pueden causar quemaduras de RF al personal ruido severo a la transmisión y ancho de banda excesivo de RF.

I) Ajuste de la potencia

Localice el control de potencia VR2 RF PWR. ADJ. y configurelo en su totalidad. El medidor de potencia debe indicar cerca de 1000 mW si la carga de la antena o amplificador es de 50 ohmios o tiene un CONJUNTO de menos de 1.5. EL TRANSMISOR ESTÁ AHORA EN EL AIRE!

MANTENIMIENTO

Esta unidad no necesita ningún mantenimiento regular, sus partes internas están completamente selladas del entorno exterior. Puede esperar 10 años de uso continuo 24/7 de esta unidad.

AVISO LEGAL

Vendemos este equipo a profesionales y organizaciones de buena fe, se utilizará de manera correcta y legal. Casi todos los países del mundo requieren licencias para este tipo de equipos. Es responsabilidad del cliente verificar las leyes, directivas, regulaciones y requisitos de licencia relevantes antes de instalar o poner este producto en servicio con un sistema de antena. Usted, el cliente o usuario acuerda defender, indemnizar y eximir de responsabilidad a Aareff Systems Limited, sus empleados y agentes, de y en contra de cualquier reclamo, acción o demanda, incluyendo, entre otros, honorarios legales y de contabilidad, alegando o como resultado del uso indebido o ilegal de este equipo.

DATA TECNICA

(Todas las mediciones indicadas se realizaron a 220 VCA a 26 grados Celsius de temperatura ambiente a menos que se indique lo contrario)

Parámetros de RF y AF

Salida de potencia Adj. 1mW a 1000mW en 50 ohmios
Rango de frecuencia 87.5 a 108 MHz
Emisiones espúreas Menos que -66 dB de referencia al operador
Emisiones armónicas Menos que -66 dB de referencia al operador
Fuera de bloqueo RF Silencioso Menos que -66 dB de referencia al operador
Estabilidad Frecuencia Menos que +/- 2 KHz entre -20 y +40 C
Frec Fine Adj +/- 1000 Hz
Frecuencia Adj. Exactitud +/- 50 Hz
Estabilidad de la sensibilidad a la desviación +/-2 % max
Residual AM Menos que 0.5 %
Sincrónico AM Menos que 0.5 %
RF Conector de salida BNC Hembra 50 ohm
RF Resistencia Cualquier VSWR, fase, duración de tiempo
Entrada de audio MPX Conector tipo Fono / RCA desequilibrado
Pre-énfasis (50uS/ 75uS/ Ninguno)
Sensibilidad de entrada de audio MPX Nom. 0.775 V rms for +/- 75 KHz Dev. Usuario adj.
MPX señal a relación de ruido Menos que 72 dB rel. +/-75 KHz dev.
Respuesta de MPX Audio Frecuencia Menos que +/-0.5 dB entre 30 Hz y 76 KHz
Distorsión de audio MPX Menos que 0.2 % THD
Temperatura de funcionamiento -20 a +40 Deg C

Requisitos de alimentación de CC

Voltaje de entrada 12-15 V CC
Corriente de entrada Nominal 500mA, Absoluta Max. 800mA
Ondulación y ruido Requiere menos del 2% para cumplir con las normas de la UE

Fuente de alimentación de CA(opcional extra)

Modelo Meanwell GE12 15-P1J
Voltaje de entrada 90~264 VAC 47-63 Hz 135~370 VDC
Potencia de entrada 12W max.
Voltaje de salida 15V CC +/-3%
Ondulación de salida y ruido 150 mV p-p or 1%
Humedad de trabajo 20 ~ 90% RH sin condensación
Estándares de seguridad UL60950-1, CSA C22.2, TUV EN60950 -1, AS/NZS 60950.1, CCC GB4943 aprovado
Emision EMC Cumplimiento de EN55022, EN61000-3-2,3, FCC part15, GB9254, GB17625.1
Inmunidad EMC Cumplimiento de EN61000-4-2,3,4,5,6,8,11, nivel de industria ligera, criterios A
Voltaje soportado I/P-O/P:4242VDC
Resistencia de aislamiento I/P-O/P:100M Ohms / 500VDC / 25 / 70% RH

DIL INTERRUPTORES (S2 y S1)

MHz 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
87.5 ON ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF ON OFF ON
87.6 ON ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF ON OFF OFF
87.7 ON ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON ON
87.8 ON ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF
87.9 ON ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF ON
88 ON ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF
88.1 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF ON ON ON ON
88.2 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF ON ON ON OFF
88.3 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF ON ON OFF ON
88.4 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF ON ON OFF OFF
88.5 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF ON ON
88.6 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF ON OFF
88.7 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF OFF ON
88.8 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
88.9 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON
89 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON ON OFF
89.1 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF ON
89.2 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF
89.3 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON
89.4 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF
89.5 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON
89.6 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
89.7 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON
89.8 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON OFF
89.9 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON ON ON OFF ON
90 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON ON ON OFF OFF
90.1 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF ON ON
90.2 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF ON OFF
90.3 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF ON
90.4 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF
90.5 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON OFF ON ON ON
90.6 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON OFF ON ON OFF
90.7 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON OFF ON OFF ON
90.8 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON OFF ON OFF OFF
90.9 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF ON ON
91 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF ON OFF
91.1 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF ON
91.2 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF
91.3 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF ON ON ON ON
91.4 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF ON ON ON OFF
91.5 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF ON ON OFF ON
91.6 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF ON ON OFF OFF
91.7 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF ON OFF ON ON
91.8 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF ON OFF ON OFF
91.9 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF ON OFF OFF ON
92 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF ON OFF OFF OFF
92.1 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON ON
92.2 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF
92.3 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF OFF ON OFF ON
92.4 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF OFF ON OFF OFF
92.5 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF ON ON
92.6 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF ON OFF
92.7 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF ON
92.8 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF
92.9 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON ON ON ON ON
93 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON ON ON ON OFF
93.1 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON ON ON OFF ON
93.2 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON ON ON OFF OFF
93.3 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON ON OFF ON ON
93.4 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON ON OFF ON OFF
93.5 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON ON OFF OFF ON
93.6 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON ON OFF OFF OFF
93.7 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON OFF ON ON ON
93.8 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON OFF ON ON OFF
93.9 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON
94 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON OFF ON OFF OFF
94.1 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF ON ON
94.2 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF ON OFF
94.3 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF ON
94.4 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF
94.5 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON ON ON
94.6 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON ON OFF
94.7 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON OFF ON
94.8 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON OFF OFF
94.9 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF ON ON
95 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF ON OFF
95.1 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON
95.2 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF
95.3 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON ON ON
95.4 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON ON OFF
95.5 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF ON
95.6 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF OFF
95.7 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON ON
95.8 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF
95.9 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON
96 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
96.1 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON
96.2 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON OFF
96.3 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF ON
96.4 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF
96.5 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF ON ON
96.6 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF ON OFF
96.7 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF ON
96.8 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF
96.9 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON OFF ON ON ON
97 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON OFF ON ON OFF
97.1 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON OFF ON OFF ON
97.2 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON OFF ON OFF OFF
97.3 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON
97.4 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF ON OFF
97.5 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF ON
97.6 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF
97.7 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF ON ON ON ON
97.8 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF ON ON ON OFF
97.9 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF ON ON OFF ON
98 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF ON ON OFF OFF
98.1 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF ON ON
98.2 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF ON OFF
98.3 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF ON
98.4 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF
98.5 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON ON
98.6 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON OFF
98.7 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF ON
98.8 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF
98.9 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON ON
99 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF
99.1 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON
99.2 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF
99.3 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON
99.4 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF
99.5 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF ON
99.6 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF
99.7 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF ON ON
99.8 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF ON OFF
99.9 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF ON
100 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF
100.1 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON ON ON
100.2 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON ON OFF
100.3 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF ON
100.4 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF
100.5 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON
100.6 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF
100.7 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON
100.8 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF
100.9 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON
101 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF
101.1 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF ON
101.2 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF
101.3 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON ON
101.4 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF
101.5 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON
101.6 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
101.7 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON
101.8 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF
101.9 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON
102 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF
102.1 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON
102.2 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF
102.3 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON
102.4 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
102.5 ON OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON
102.6 ON OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF
102.7 ON OFF ON ON ON ON ON ON ON ON OFF ON
102.8 ON OFF ON ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF
102.9 ON OFF ON ON ON ON ON ON ON OFF ON ON
103 ON OFF ON ON ON ON ON ON ON OFF ON OFF
103.1 ON OFF ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF ON
103.2 ON OFF ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF
103.3 ON OFF ON ON ON ON ON ON OFF ON ON ON
103.4 ON OFF ON ON ON ON ON ON OFF ON ON OFF
103.5 ON OFF ON ON ON ON ON ON OFF ON OFF ON
103.6 ON OFF ON ON ON ON ON ON OFF ON OFF OFF
103.7 ON OFF ON ON ON ON ON ON OFF OFF ON ON
103.8 ON OFF ON ON ON ON ON ON OFF OFF ON OFF
103.9 ON OFF ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF ON
104 ON OFF ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF
104.1 ON OFF ON ON ON ON ON OFF ON ON ON ON
104.2 ON OFF ON ON ON ON ON OFF ON ON ON OFF
104.3 ON OFF ON ON ON ON ON OFF ON ON OFF ON
104.4 ON OFF ON ON ON ON ON OFF ON ON OFF OFF
104.5 ON OFF ON ON ON ON ON OFF ON OFF ON ON
104.6 ON OFF ON ON ON ON ON OFF ON OFF ON OFF
104.7 ON OFF ON ON ON ON ON OFF ON OFF OFF ON
104.8 ON OFF ON ON ON ON ON OFF ON OFF OFF OFF
104.9 ON OFF ON ON ON ON ON OFF OFF ON ON ON
105 ON OFF ON ON ON ON ON OFF OFF ON ON OFF
105.1 ON OFF ON ON ON ON ON OFF OFF ON OFF ON
105.2 ON OFF ON ON ON ON ON OFF OFF ON OFF OFF
105.3 ON OFF ON ON ON ON ON OFF OFF OFF ON ON
105.4 ON OFF ON ON ON ON ON OFF OFF OFF ON OFF
105.5 ON OFF ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON
105.6 ON OFF ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF
105.7 ON OFF ON ON ON ON OFF ON ON ON ON ON
105.8 ON OFF ON ON ON ON OFF ON ON ON ON OFF
105.9 ON OFF ON ON ON ON OFF ON ON ON OFF ON
106 ON OFF ON ON ON ON OFF ON ON ON OFF OFF
106.1 ON OFF ON ON ON ON OFF ON ON OFF ON ON
106.2 ON OFF ON ON ON ON OFF ON ON OFF ON OFF
106.3 ON OFF ON ON ON ON OFF ON ON OFF OFF ON
106.4 ON OFF ON ON ON ON OFF ON ON OFF OFF OFF
106.5 ON OFF ON ON ON ON OFF ON OFF ON ON ON
106.6 ON OFF ON ON ON ON OFF ON OFF ON ON OFF
106.7 ON OFF ON ON ON ON OFF ON OFF ON OFF ON
106.8 ON OFF ON ON ON ON OFF ON OFF ON OFF OFF
106.9 ON OFF ON ON ON ON OFF ON OFF OFF ON ON
107 ON OFF ON ON ON ON OFF ON OFF OFF ON OFF
107.1 ON OFF ON ON ON ON OFF ON OFF OFF OFF ON
107.2 ON OFF ON ON ON ON OFF ON OFF OFF OFF OFF
107.3 ON OFF ON ON ON ON OFF OFF ON ON ON ON
107.4 ON OFF ON ON ON ON OFF OFF ON ON ON OFF
107.5 ON OFF ON ON ON ON OFF OFF ON ON OFF ON
107.6 ON OFF ON ON ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF
107.7 ON OFF ON ON ON ON OFF OFF ON OFF ON ON
107.8 ON OFF ON ON ON ON OFF OFF ON OFF ON OFF
107.9 ON OFF ON ON ON ON OFF OFF ON OFF OFF ON
108 ON OFF ON ON ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF

ESQUEMÁTICO

Veronica 1W PLL Schematic

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

AAREFF TRANSMISSION SYSTEMS SL
AVDA ANDALUCIA 1
LA ALFOQUIA-ZURGENA
04661
ALMERIA
ESPANA.

Paul Hollings

In Zurgena, Almería, Eapaña en 01 de Noviembre 2009, el equipo:

Unión Europea

Verificamos y declaramos que este equipo cumple con los requisitos esenciales de la directiva R & TTE, la directiva EMC y el LVD mediante el cumplimiento de las siguientes normas en las secciones correspondientes.
• ETS 300384 o ETSI EN 302018-1 V1.2.1 (2005-12) Cuando se usa con el limitador de compresor de audio incluido con el producto.
• EN 301489-11 V1.3.1 (2006-05) EMC Compatibilidad electromagnética cuando se utiliza con un cable de alimentación de CA de 1 metro suministrado. Si el ingeniero de instalación necesita extender este cable, este y el cable de entrada de audio no deben tener más de 3 metros de longitud para cumplir con la directiva EMC.
• 2006/95/EC Directive (2006-12) LVD Low Voltage Directive.

Es posible el cumplimiento del equipo con equipos de y en conjunto con otros fabricantes, pero como esto está fuera del control de Aareff Systems, Aareff Systems no puede o se espera que garantice el cumplimiento en esta situación.

Estados Unidos

Este equipo no ha sido probado de forma independiente por un laboratorio certificado reconocido por la FCC y, por este motivo, no está certificado. La siguiente lista son los requisitos técnicos para la certificación de este transmisor. Por la presente declaramos y verificamos que este transmisor cumpla con los siguientes requisitos técnicos de la FCC.

47 CFR Capítulo I Secciones de la Comisión Federal de Comunicaciones:

• 73.1560, 2.1046 Potencia de RF
• 73.1545, 2.1055 Estabilidad de Frecuencia
• 73.317, 2.1049 (e)(3) Limitación de emisión, máscara de emisión
• 73.317, 2.1057, 2.1051 Límites de emisión, emisiones espurias en el terminal de la antena
• 73.317, 2.1057, 2.1053 Límites de emisión, intensidad de campo de emisiones espúreas

ROHS

Todos los componentes utilizados en este aparato cumplen con RoHS y no contienen más de los límites especificados en cualquiera de las siguientes sustancias restringidas:

• Lead
• Cromo hexavalente
• Mercurio
• Cadmio
• Bifenilos polibromados (PBB's)
• Éteres de difenilo polibromados (PBDE's)

FIN DE VIDA DEL PRODUCTO

Este aparato NO se debe tirar con otros desechos domésticos.

Estamos totalmente comprometidos a mantener nuestras responsabilidades con el medio ambiente. Los propietarios de los aparatos que hayan llegado al final de su vida útil pueden devolvérnoslo para su reciclaje, reacondicionamiento, reutilización o eliminación adecuada. Se le pedirá que pague el servicio postal de menor costo disponible para enviarnos el aparato. Antes del envío, contáctenos para obtener información más importante.

¿NECESITA COMPRAR UNO?

© 2018 AAREFF SYSTEMS LIMITED

TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. Aareff es una marca registrada de Aareff Transmission Systems. Todos los contenidos de este documento, incluidos, entre otros, las imágenes, logotipos, textos e ilustraciones, están protegidos por derechos de autor, marcas comerciales y otros derechos de propiedad intelectual que pertenecen y están controlados por Aareff Transmission Systems o por otras partes que han autorizado su material a Aareff Sistemas de transmisión. Este documento en parte o en su totalidad no puede copiarse, reproducirse, republicarse, cargarse, publicarse o distribuirse de ninguna manera, incluso por correo electrónico, ftp o cualquier otro medio electrónico.

Se tomaron todas las precauciones en la preparación de este documento, es posible que se hayan producido errores de contenido, tipográficos u otros. Si tiene comentarios sobre su precisión, contáctese con Aareff Systems Limited (UK).