WhatsApp Logo +1 829 698 0733 ¿Qué necesitas? Háblanos
8am-4pm EST/NY de lunes a viernes. info@aareff.com Language Flag

Manual de Usuario e Instalación del Sistema de 100000 Vatios (100 kW) EIRP


USO PREVISTO

i. Los diversos equipos en este documento son solo para uso permanente en una ubicación predefinida con licencia o autorización del regulador del espectro radioeléctrico en su país o estado miembro de la UE.

ii. El instalador debe disponer de habilidades competentes en ingeniería RF, estar consciente de la EMC y comprender los sistemas de radiofrecuencia. La instalación final debe realizarse de acuerdo con el documento de ingeniería del sitio en https://www.aareff.com/ETR132.pdf. La gerencia de la estación de radio debe asignar una persona responsable del equipo de transmisión y su instalación.


LISTAS DE VERIFICACIÓN! Por favor revise DETENIDAMENTE que todo haya llegado. No querrá estar a mitad de la instalación y descubrir que faltan piezas y que necesita detener el trabajo.


LISTA DE VERIFICACIÓN DEL PAQUETE DE TRANSMISOR

DescripciónArtículo
Codificador RDS estéreo limitador de audio / excitador driver FM de 1 vatio 15V DC (SLR2B & 1WPLLB)
x1
Amplificador de distribución 15V DC
x1
Amplificador de potencia FM 1kW
x8
Cable DC a DC (conexiones DC desde SLR2B a 1WPLLB al Amplificador de Distribución)
x2
Cable de alimentación IEC AC
x9
Cable de audio MPX (conexión de audio de SLR2B a 1WPLLB)
x1 (CON STL x3)
Cable BNC a BNC largo (conexión RF del Amplificador de Distribución a 8 x 1000WNTAP)
x8
Cable BNC a BNC corto (conexión RF de 1WPLLB al Amplificador de Distribución)
x1
Fuente de alimentación conmutada 15V DC (90w)
x1
Soportes de barra de rack con pernos M6 anodizados negros, 2 arandelas y tuercas en cada orificio:
89cm frontal inferior 19 orificios x2
51cm trasero inferior 7 orificios x2
61cm trasero superior 9 orificios x2
(SIN STL)
44cm frontal superior 9 orificios x2
(CON STL)
53cm frontal superior 11 orificios x2
Rollos de 40m de cable de antena LMR600 en fase igual
(LMR600 40m es nuestra longitud estándar, la longitud será mayor si solicitó extra y diferente tipo de cable durante el proceso de pedido)
x8


LISTA DE VERIFICACIÓN DEL PAQUETE DE ANTENA

FDA Aareff Folded Dipole Antenna Packing Layout FD
Cant.Artículo
8 A. Boom, conector RF, adaptación 1/4 de onda y balun, marcado AZUL y VERDE
8 B. Sección superior plegada AZUL
8 C. Sección inferior plegada VERDE
32 D. Soportes de unión
8 E. Aislador de diámetro 22mm
16 F. Abrazaderas de unión
80 G. Tornillo M6 x 40, dos arandelas planas M6, arandela de resorte M6 y tuerca M6
8 H. Abrazaderas de fijación a mástil con cuatro tornillos M6 x 50mm, ocho arandelas, cuatro arandelas de resorte y cuatro tuercas con cada abrazadera (mostradas con más detalle abajo)

H Abrazaderas de mástil

FDA


¡IMPORTANTE! POR FAVOR LEA, sabemos que es tedioso, pero si desea que su sistema funcione correctamente, de forma segura y legal, es necesario.

La antena es la parte más importante del sistema de transmisión y debe instalarse correctamente antes de continuar y antes de conectar cualquier otro equipo de transmisión.

Idealmente, esta antena debe montarse al menos a 40 metros de altura y libre de objetos circundantes para obtener el máximo alcance y, lo más importante, reducir el riesgo de radiación de radiofrecuencia al personal. Cuando se monta a al menos 40 metros de altura del suelo y usando 8000 vatios de potencia del transmisor, las mediciones de densidad de flujo de potencia realizadas al nivel del suelo directamente debajo de la antena muestran menos de 1 W/m2. Varios países europeos utilizan un valor de 10 W/m2 como base para considerar si un área es segura. El tema de los límites de radiación de radiofrecuencia es controvertido y se sigue investigando en todo el mundo. Bajo ninguna circunstancia se debe montar y usar la antena a nivel del suelo o a pocos metros del personal.


¡IMPORTANTE! INSTALACIÓN CERCA DE LÍNEAS ELÉCTRICAS


PARA LEVANTAR ESTA ANTENA USTED DEBERÁ PROPORCIONAR


ENSAMBLANDO CADA ANTENA

1. Ensamble la Sección Plegada Completa
Tome la sección superior plegada B marcada en BLUE y únala con la sección inferior plegada C marcada en GREEN usando las abrazaderas de unión F y cuatro tornillos M6 y arandelas G. Asegúrese de que las arandelas planas y las arandelas de resorte se apliquen exactamente como se muestra en la imagen de abajo.


FDA Aareff Folded Dipole Joining Bracket 1

Coloque y apriete las cuatro tuercas M6 en los tornillos M6 usando una llave fija de 10mm como se muestra aquí.


FDA Aareff Folded Dipole Joining Bracket 2

Cuando esto esté completo, la sección plegada debería verse así.

FDA Aareff Folded Dipole Joining Bracket 2

2. Ensamble el Aislador
Pase el aislador de 22mm de diámetro E a través del tubo marcado GREEN o BLUE en la sección plegada. Empújelo completamente hasta que aparezca en el medio de los tubos como se muestra aquí.


FDA Aareff Folded Dipole Insulator Prep.


3. Una el Boom y la Sección Plegada
Tome la sección plegada y únala a la sección boom A usando los cuatro soportes planos de unión D (en la foto solo se ven dos, hay dos más abajo en el otro lado) y seis tornillos M6, arandelas planas, arandelas de resorte y tuercas G. Es importante que, como se muestra en la imagen de abajo: 1.) Las partes GREEN y BLUE vayan juntas y 2.) Que los tornillos y arandelas M6 se coloquen exactamente como se muestra, la arandela de resorte junto a la tuerca y la arandela plana junto al tubo.


FDA Aareff Folded Dipole Joining Folded Section To Boom.


Usando la llave de 10mm, apriete los tornillos M6 entre la sección plegada y el boom. No debe haber holgura en todo el conjunto, debe quedar ajustado, firme y rígido.

El dipolo plegado ya está listo para montarse en la torre o mástil.




INSTALACIÓN DE LA ANTENA AL MÁSTIL / TORRE

Siempre que sea posible, debería intentar ensamblar todo el sistema de antena de media onda de ocho vías horizontalmente en el suelo, como se muestra abajo, en un tubo de 38mm de diámetro.

Esto es mucho más fácil y seguro. Luego, cuando esté todo completo, eleve el tubo de 38mm completo con todas las antenas y booms sujetos a él, hasta la torre. Luego sujete, por el medio que tenga disponible (depende de la construcción de la torre), todo el tubo de 38mm y el conjunto de la antena en posición vertical a la torre.

Cables Tipo Rígido CellFlex 1/2 y 7/8
Para mantener el radio de curvatura de este tipo de cable al mínimo y evitar daños, así como para minimizar la carga y tensión en los conectores DIN716, monte la abrazadera y asegure los cables como se muestra en las imágenes de arriba.

Cables Flexibles Tipo LMR600
Estos cables son más fáciles de manejar y se pueden montar como se muestra en la imagen a la derecha/abajo.

1. Monte las ocho antenas de media onda y booms al mástil usando los conjuntos de abrazaderas de fijación a mástil/torre H. Es IMPORTANTE para el correcto funcionamiento que las dimensiones en el diagrama se sigan lo más exactamente posible, todas las antenas deben estar directamente una encima de la otra con exactamente 288cm entre ellas para que el sistema funcione correctamente y dé la máxima ganancia al horizonte.

2. Para cables LMR600: Conecte los ocho cables largos de 40m en fase LMR600 directamente a cada conector de antena usando el conector acodado de 90 grados.

Para cables de 1/2 o 7/8: Conéctelos a cada uno de los cables de salto RG213 de 1 metro usando los adaptadores incluidos, y luego conecte cada uno de esos a los conectores de las antenas usando el conector acodado de 90 grados.

¡IMPORTANTE! NO RECORTE, AÑADA NI CAMBIE LAS LONGITUDES DE LOS CABLES DE ANTENA DE 40m. Para obtener la máxima radiación hacia el horizonte, es importante que la señal de cada amplificador llegue a cada antena exactamente al mismo tiempo, esto solo puede suceder si los cables tienen exactamente la misma longitud.

3. ASEGÚRESE DE QUE LOS CONECTORES ESTÉN BIEN ROSCADOS Y AJUSTADOS. Envuelva cinta PVC o cinta autoamalgamante firmemente alrededor y sobre todos los conectores para hacerlos resistentes al agua.

4. Fije de forma segura los 8 cables al mástil usando cinta PVC o bridas grandes. Asegúrese de que los cables no vayan a moverse con el viento. Una vez más, no recorte ningún exceso de cable. Para que el cableado se vea ordenado, está bien enrollar el cable.

5. Asegúrese de que todos los soportes, abrazaderas y fijaciones estén apretados y no se aflojen con el tiempo por el viento.

6. Al completar la instalación de la antena, debería tener ocho cables de 40m listos para conectar a cada uno de los ocho grandes amplificadores de potencia RF.


¡IMPORTANTE! PARA QUE ESTE SISTEMA FUNCIONE CORRECTAMENTE Y DÉ 100 KW EIRP AL HORIZONTE ES MUY IMPORTANTE QUE:

1. LAS ANTENAS SE MONTEN TOTALMENTE VERTICALES COMO SE MUESTRA EN EL DIAGRAMA

2. TODAS LAS ANTENAS ESTÉN ALINEADAS ENTRE SÍ

3. LAS LONGITUDES DE LOS CABLES DE ANTENA DE 40M NO SE CAMBIEN DE NINGUNA MANERA

Si necesita extender o cambiar los cables de antena, consulte la sección hacia el final de este documento "MODIFICAR LONGITUDES DE LOS CABLES DE ANTENA"


CONFIGURACIÓN DEL TRANSMISOR (SIN STL)

Si el sistema que compró incluye el STL, ensamble el equipo como se muestra en esta sección, luego agregue la unidad decodificadora STL de Aareff como se muestra en la siguiente sección

Este sistema se ordena, suministra y entrega para una frecuencia específica. Si necesita cambiar el nivel de potencia, consulte el manual de usuario del DRIVER / EXCITADOR PLL FM ESTÉREO DE 1W CON PROCESAMIENTO DE AUDIO en www.aareff.com/1wpllsl19

1. Use los tornillos, tuercas, arandelas y barras de rack M6 suministrados para sujetar el Amplificador de Distribución (8WDA19), el Driver (1WPLLB) y los ocho amplificadores de potencia de 1kW juntos como se muestra en la imagen. Los amplificadores de potencia son mucho más pesados, por lo que estos deben ir en la parte inferior. El Driver y el Amplificador de Distribución son livianos y quedarán suspendidos en el aire, no necesitan soporte trasero.

2. En el panel trasero de los ocho amplificadores grandes localice el conector OUTPUT 1kW 50 OHM y conecte en él los ocho cables de 40 metros que bajan desde el mástil de la antena. Encontrará que algunos de los cables son más largos de lo necesario, NO acorte estos cables ya que tienen una longitud de fase específica. Está bien enrollarlos y sujetarlos con bridas para hacer el arreglo más ordenado.

3. Usando los ocho cables largos BNC a BNC suministrados, conecte la ENTRADA RF DE 1 WATT de cada uno de los ocho amplificadores de potencia de 1kW a las ocho salidas de 1W en el Amplificador de Distribución (8WDA19). NO acorte estos cables ya que tienen una longitud de fase específica. Está bien enrollarlos y sujetarlos con bridas para hacer el arreglo más ordenado.

4. Use el cable corto BNC a BNC restante suministrado para conectar la SALIDA RF DE 1 WATT del driver / excitador 1WPLLB a la entrada de 1 watt sin marcar del Amplificador de Distribución 8WDA19 como se muestra en la imagen.

5. Conecte el pequeño adaptador de fuente de alimentación 15V DC en la ENTRADA DC del MODELO 1WPLLB. Conecte la SALIDA AUX DC del 1WPLLB a la SALIDA AUX DC del MODELO SLR2B usando el cable corto negro DC a DC. Conecte la ENTRADA DC del SLR2B al Amplificador de Distribución 8WDA19 usando el cable corto negro DC a DC. Luego conecte la alimentación de red AC al adaptador de fuente de alimentación de 15V.

6. Conecte la alimentación AC de red a los ocho amplificadores de potencia de 1kW. El driver se bloqueará después de unos segundos y los Amplificadores de Potencia deberían indicar potencia en los medidores del panel frontal. El interruptor en el panel frontal de los Amplificadores de Potencia debe estar en ‘FWD’. Si los Amplificadores de Potencia tienen un problema al arrancar, retire la AC del adaptador de fuente de 15V durante 5 segundos y luego vuelva a aplicarla, esto le dará un arranque limpio y los Amplificadores de Potencia deberían encenderse.

7. Finalmente, proporcione una entrada de audio al Generador Estéreo y Limitadores SLR2B y estará "AL AIRE".

¡IMPORTANTE! MANTENGA SIEMPRE LIMPIAS LAS REJILLAS DE VENTILACIÓN Y LOS VENTILADORES


CONFIGURACIÓN DEL TRANSMISOR (CON STL)

Si su sistema no incluye el Decodificador STL de Aareff, por favor ignore y salte esta sección

Si tiene el Decodificador STL de Aareff, móntelo encima del DRIVER FM ESTÉREO como se muestra en las siguientes imágenes. Los rieles de rack suministrados deben ser lo suficientemente largos para acomodarlo.

Conecte los cables cortos RCA a RCA suministrados entre las salidas STL Decoder AUDIO LINE OUT CH1/CH2 y la ENTRADA DE AUDIO L/R del SLRB como se muestra en la siguiente imagen.

Las instrucciones completas de STL están en:
www.aareff.com/5gstla


ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA

Fuente de Alimentación 90-260 VAC 50/60 Hz 14.8KVA Máx. (8 x 1850VA máx. entradas IEC de red AC y 1 x 100VA máx. entrada IEC de red AC)
Potencia de Salida RF del Transmisor 8 x 1kW (8kW Total) +/- 0.5 dB de -20 a +40 °C
Estabilidad de Frecuencia Mejor que +/- 2 KHz de -20 a +40 °C +/- 300 Hz típico.
Rango de Frecuencia Pasos de 100 KHz de 87.5 a 108 MHz
Estabilidad de Sensibilidad de Desviación +/- 2 % máx
Emisiones Espurias Mejor que -75dB ref a portadora
Emisiones Armónicas Mejor que -70dB ref a portadora
Ancho de Banda RF 200 KHz (+/-100 KHz @ -40 dB rtc)
Conectores de SalidaTipo N 7-16 DIN
Robustez RF Cualquier ROE, cualquier fase, cualquier tiempo
Sensibilidad de Entrada de Audio 0 dBu 775 mV rms ajustable
Conector de Entradas de Audio Conector Phono/RCA
Relación Señal/Ruido de Audio Mejor que 70 dB
Respuesta de Frecuencia de Audio 30 Hz a 15 KHz +/- 0.5 dB
Distorsión de Audio Mejor que 0.1 % a +/-75 KHz dev
Diafonía Estéreo 35 dB
Pre-énfasis 50 uS (75 uS USA) o Ninguno
Frecuencia del Tono Piloto 19 KHz
Estabilidad del Tono Piloto 0.2 Hz
Polarización de la Antena Vertical
Ganancia de la AntenaEspaciado 0.9λ (2.88 metros) 9.9 dB + (Ganancia Isotrópica) 2.15 dBi = 12.05 dBi
Pérdida de Cable de Antena -1.027 dB 40m cable espuma LMR600
Potencia RadiadaPotencia radiada desde la antena calculada usando ocho cables de antena LMR600 de espuma de 40 mt (130 Ft) (-1.027 dB @ 100 MHz) y ocho dipolos plegados de media onda de banda ancha (+2.15 dBi) espaciados a 2.88 mt (+9.9 dB)
- Potencia Radiada Efectiva (ERP) = 8000W + (9.9 dB -1.027 dB = 8.873 dB) = 61714 vatios (61.7 kW)
- Potencia Isotrópica Radiada Efectiva (EIRP) = 8000W + (2.15 dB + 9.9 dB -1.027 dB = 11.023 dB) = 101248 vatios (101.2 kW)


COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA

Al escribir este manual no existía una directiva de la UE respecto a la compatibilidad EMC de antenas de radiodifusión VHF Banda II, sin embargo, en nuestra opinión existen algunos posibles problemas de compatibilidad EMC que deben abordarse al instalar este sistema de antena. Al completar la instalación de la antena verifique;


CUMPLIMIENTO DEL EQUIPO (DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD)

Unión Europea

Por la presente declaramos que este equipo cumple con;
• ETS 300384 Estándar Armonizado Europeo de Telecomunicaciones cuando se utiliza con un compresor limitador de audio suministrado y probado por Aareff
• EN 301489-11 V1.3.1 (2006-05) EMC Compatibilidad Electromagnética cuando se utiliza con un cable de red AC de 1 metro suministrado. Si el ingeniero de instalación necesita extender este cable, este y el cable de entrada de audio no deben superar los 3 metros de longitud para seguir cumpliendo con la directiva EMC.
• Directiva 2006/95/EC (2006-12) LVD Directiva de Baja Tensión.

El cumplimiento del equipo es posible utilizando equipos de otros fabricantes o en conjunto con ellos, pero dado que esto está fuera del control de Aareff Systems, Aareff Systems no puede ni se espera que garantice el cumplimiento en esta situación.

Estados Unidos

La siguiente lista son los requisitos técnicos de la FCC para este transmisor. Confirmamos y verificamos que este transmisor cumple con los requisitos técnicos.

47 CFR Capítulo I Secciones de la Comisión Federal de Comunicaciones:
• 73.1560, 2.1046 Potencia RF
• 73.1545, 2.1055 Estabilidad de Frecuencia
• 73.317, 2.1049 (e)(3) Limitación de Emisiones, Máscara de Emisión
• 73.317, 2.1057, 2.1051 Límites de Emisión, Emisiones Espurias en el Terminal de Antena
• 73.317, 2.1057, 2.1053 Límites de Emisión, Intensidad de Campo de Emisiones Espurias


MODIFICACIÓN DE LAS LONGITUDES DE LOS CABLES DE ANTENA

Esto es cuando las longitudes de los cables de antena desde cada una de las salidas RF de los amplificadores de potencia hasta las cajas de unión de antena son de diferentes longitudes.

En esta situación, las señales llegarán a los dipolos en diferentes fases y esto causará un efecto de cancelación en la señal combinada. En el peor de los casos, la ganancia de la señal hacia el horizonte podría desaparecer completamente. En el mejor de los casos, parte de la señal será radiada, pero será muy pobre e ineficiente.

Este sistema se suministra con ocho cables de antena idénticos que están perfectamente igualados en fase. Si por alguna razón necesita extender estos cables, esto se puede hacer, pero en el resultado final aún deben tener exactamente la misma longitud para que las antenas funcionen correctamente.

Es importante que las señales de los ocho amplificadores lleguen en fase. Esto solo puede ocurrir si las longitudes totales de cada uno de los cables desde los conectores de los amplificadores de potencia hasta los puntos de conexión de la antena son exactamente iguales.

No importa qué tan largos sean los cables, cuántos cables use o cuántos acopladores se utilicen para conectar los cables entre sí, lo único que importa es que las longitudes totales sean exactamente iguales. En la práctica hemos comprobado que una diferencia o tolerancia de hasta 2 cm entre cada cable es aceptable, pero no más que esto o la señal no dará la máxima ganancia hacia el horizonte.


PÉRDIDA DE POTENCIA DEBIDO A CABLES MÁS LARGOS

Hacer los cables de antena más largos causará una pequeña cantidad de pérdida de potencia adicional y debido a esto la potencia radiada desde las antenas disminuirá proporcionalmente a medida que aumenten las longitudes de los cables. La tabla muestra los valores de ERP y EIRP calculados usando LMR600 a 100 MHz para longitudes adicionales de cable.

Es importante tener en cuenta que la distancia adicional de transmisión obtenida al aumentar la altura de la torre supera completamente la pérdida de potencia por cables más largos por un amplio margen. Dado esto, nunca debe desanimarse de usar cables más largos para aumentar la altura de la torre.

Metros Pies ERP (kW) EIRP (kW)
40 131 61.7 101.2
60 197 56.9 93.4
80 262 52.5 86.1
100 328 48.4 79.5
120 394 44.7 73.3
140 459 41.2 67.6

ROHS

Todos los componentes utilizados en este aparato cumplen con RoHS y no contienen por encima de los límites especificados ninguna de las siguientes sustancias restringidas:

• Plomo
• Cromo Hexavalente
• Mercurio
• Cadmio
• Bifenilos Polibromados (PBB's)
• Éteres Difenilos Polibromados (PBDE's)

FIN DE VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO

Este aparato NO debe desecharse con otros residuos domésticos.

Estamos plenamente comprometidos a mantener nuestras responsabilidades con el medio ambiente. Los propietarios de aparatos que hayan llegado al final de su vida útil pueden devolverlos a nosotros para su reciclaje, reacondicionamiento, reutilización o eliminación adecuada. Se le pedirá que pague el servicio postal de menor costo disponible para enviarnos el aparato. Antes de enviarlo, por favor contáctenos para obtener información más importante.

AVISO LEGAL

Es responsabilidad del cliente verificar las leyes, directivas, regulaciones y requisitos de licencia relevantes antes de poner este producto en servicio con un sistema de antena. Usted, el cliente, acepta defender, indemnizar y eximir de responsabilidad a Aareff Systems Limited, sus empleados y agentes, de y contra cualquier reclamo, acción o demanda, incluidos, sin limitación, honorarios legales y contables, que surjan o resulten del uso inadecuado o ilegal de este producto.

© 2021 AAREFF SYSTEMS LIMITED

TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. Aareff es una marca registrada de Aareff Transmission Systems. Todos los contenidos de este documento, incluyendo, pero no limitándose a imágenes, logotipos, texto e ilustraciones, están protegidos por derechos de autor, marcas registradas y otros derechos de propiedad intelectual que son propiedad y están controlados por Aareff Transmission Systems o por otras partes que han licenciado su material a Aareff Transmission Systems. Este documento en parte o en su totalidad no puede ser copiado, reproducido, republicado, cargado, publicado o distribuido de ninguna manera, incluyendo por correo electrónico, ftp u otros medios electrónicos.

Se ha tenido el máximo cuidado en la preparación de este documento, pueden haberse producido errores en el contenido, tipográficos o de otro tipo. Si tiene comentarios sobre su exactitud, por favor contacte con Aareff Systems Limited (Reino Unido)






CLIENTES
NOSOTROS
CONTACTENOS
TECH
TERMINOS

©2023 Aareff Systems

-->
0.039281129837